《蛰龙潭》 张沃

蛰龙潭里蛰,潭上风波急。
一旦飞上天,鱼暇不能及。
分类:

《蛰龙潭》张沃 翻译、赏析和诗意

《蛰龙潭》是宋代张沃所创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蛰龙潭里蛰,
潭上风波急。
一旦飞上天,
鱼暇不能及。

诗意:
这首诗词以蛰伏的龙为题材,表达了龙的威力和非凡之处。诗人通过描写龙蛰伏在潭底,潭上波涛汹涌的景象,以及龙一旦飞上天空,鱼儿无法与之相比的形象,展示了龙的超凡能力和非同凡响的地位。这首诗词以简洁明了的语言,传达了龙的神秘和霸气。

赏析:
《蛰龙潭》通过对龙的描绘,展示了诗人对龙的敬畏之情和对其超凡力量的赞美。诗中的“蛰龙潭里蛰”,揭示了龙隐藏在深潭之中的状态,蛰伏的龙象征着力量的积蓄和伟大潜能的释放。接着,诗人描述了“潭上风波急”的景象,形象地描绘了湖水波涛汹涌,暗示了龙的力量和威严。最后两句“一旦飞上天,鱼暇不能及”,更是以对比的手法,突出了龙的非凡之处。一旦龙飞上天空,鱼儿无法及及,暗示了龙的高傲和超凡的能力。

整首诗词以简洁明了的语言展示了龙的神秘与威猛,同时也通过对比的手法突出了龙的非凡之处。它揭示了人们对龙的景仰和对其超凡力量的赞美,展现了中国古代文化中龙的地位和象征意义。诗词通过几个简短的句子,勾勒出了龙的形象和特征,给人一种强烈的感觉。整首诗词语言简练,意境深远,表达了诗人对龙的崇敬之情,使人们感受到了龙的神秘与威猛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蛰龙潭》张沃 拼音读音参考

zhé lóng tán
蛰龙潭

zhé lóng tán lǐ zhé, tán shàng fēng bō jí.
蛰龙潭里蛰,潭上风波急。
yī dàn fēi shàng tiān, yú xiá bù néng jí.
一旦飞上天,鱼暇不能及。

网友评论


更多诗词分类

* 《蛰龙潭》专题为您介绍蛰龙潭古诗,蛰龙潭张沃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。