《温陵吴氏瓠斋》 余谦一

大樗大椿等类,率是内篇寓言。
我谓惠王瓠种,合种庄家漆园。
分类:

《温陵吴氏瓠斋》余谦一 翻译、赏析和诗意

温陵吴氏瓠斋

临安城东郊里,温陵吴氏瓠斋。
飞琼轻冕葱茏间,细玉盘融酒香。
堆樗堆椿高几架,里许单凭紧比丹。
兔忆於虞锺鼓瑟,鸡鸣於大明瘗坎。
幽忧鬼暑嘉禾稻,非织非箫何处闲。

中文译文:

温陵吴氏瓠斋,

位于临安城东的郊外,

瓠斋前景如诗如画。

高高的琼冕,

在翠绿的草丛间飞舞。

玉盘盛着美酒,

香气扑鼻。

樗树、椿花分别堆成高高的几架,

里面还有一张比红莲更细腻的玉几。

我记得仲夏的夜晚,

王子在玉瑟上弹奏,

会唤起内心的回忆。

我记得天明时分,

公鸡在台阶上报晓,

大明墓地静谧之中。

幽静的愁苦,

恐怕不会被鬼怪所打扰,

而稻谷和禾苗极富欣欣向荣的气息。

纺线、编织都无从下手,

箫声已远离之地,我该去何处闲适呢?

诗意:

这首诗写了临安城东郊的温陵吴氏瓠斋的景象。诗人通过描绘繁华富丽的景色和美酒的香气,以及寓意深刻的寓言,表达了对过去辉煌的岁月和当下深思的情感。

赏析:

这首诗通过对温陵吴氏瓠斋的描写,展示了一幅繁华富丽的景象。诗中运用了生动的描写手法,如"飞琼轻冕"、"细玉盘融酒香"等,使读者仿佛能够亲临其境,感受到了那种宴会的盛况和热闹的氛围。

除了描绘景色外,诗人还以寓言的方式,通过比喻和隐喻,表达了自己对过去和现在的思考和思索。"兔忆於虞锺鼓瑟,鸡鸣於大明瘗坎"暗示了诗人对过去辉煌岁月的想念和回忆。而"幽忧鬼暑嘉禾稻,非织非箫何处闲"则象征着诗人对现状的不满和迷茫,以及对逝去的时光的追忆和渴望。

整首诗意蕴含着深沉而丰富的情感,质朴而寓意深远。它以具体的景色和充满隐喻的语言,将读者带入了一个丰富而充满哲理的世界,让人在欣赏诗意的同时,也可以思考人生和社会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《温陵吴氏瓠斋》余谦一 拼音读音参考

wēn líng wú shì hù zhāi
温陵吴氏瓠斋

dà chū dà chūn děng lèi, lǜ shì nèi piān yù yán.
大樗大椿等类,率是内篇寓言。
wǒ wèi huì wáng hù zhǒng, hé zhǒng zhuāng jiā qī yuán.
我谓惠王瓠种,合种庄家漆园。

网友评论


更多诗词分类

* 《温陵吴氏瓠斋》专题为您介绍温陵吴氏瓠斋古诗,温陵吴氏瓠斋余谦一的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。