《农家》 吴琳

野火相连打麦田,仰看斗转月低弦。
古来但说农家乐,夜半谁知未得眠。
分类:

《农家》吴琳 翻译、赏析和诗意

诗词《农家》是宋代吴琳所作,整首诗描述了一个农家生活的场景。以下是其中文译文、诗意和赏析:

诗词《农家》的中文译文:

野火相连打麦田,
仰看斗转月低弦。
古来但说农家乐,
夜半谁知未得眠。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个农家夜晚的景象。诗的开头“野火相连打麦田”是指农家在收割麦田时,防范野火引发的火灾。作者以极简的语言,将农家生活的困扰点出。接着,“仰看斗转月低弦”指的是夜晚,作者抬头看着天上的星斗转动,以及刚出现的弯月。这一句表达了作者对自然景观的欣赏,并通过夜晚的景象衬托出农家乐趣的残缺。

第三句“古来但说农家乐”是说从古到今,人们一直称颂农家的快乐和欢乐。这句话可以理解为表达了旁人看到农家的快乐,却不知道农家的辛劳和负担。最后一句“夜半谁知未得眠”则点出了这个乐趣背后农家的辛勤劳动,夜晚也没有得到休息。

整首诗通过简单而朴实的语言,暗示了农家劳作之后仍然无法完全得到休息的疲惫。作者以这种方式表达了对农家劳动的尊重和对农家生活的深切关注。这首诗通过细腻而深邃的描绘,传达了作者对农民艰辛劳动和农家生活的理解和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《农家》吴琳 拼音读音参考

nóng jiā
农家

yě huǒ xiāng lián dǎ mài tián, yǎng kàn dǒu zhuǎn yuè dī xián.
野火相连打麦田,仰看斗转月低弦。
gǔ lái dàn shuō nóng jiā lè, yè bàn shéi zhī wèi dé mián.
古来但说农家乐,夜半谁知未得眠。

网友评论


更多诗词分类

* 《农家》专题为您介绍农家古诗,农家吴琳的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。