“呵笔难临帖,敲床且煮茶。”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呵笔难临帖,敲床且煮茶。”出自清代大须的《暮雪》,
诗句共12个字,诗句拼音为:ā bǐ nán lín tiè, qiāo chuáng qiě zhǔ chá.,诗句平仄:平仄平平仄,平平仄仄平。
“呵笔难临帖,敲床且煮茶。”全诗
《暮雪》
日夕北风紧,寒林噤暮鸦。
是谁谈佛法,真个坠天花。
呵笔难临帖,敲床且煮茶。
禅关堪早闭,应少客停车。
是谁谈佛法,真个坠天花。
呵笔难临帖,敲床且煮茶。
禅关堪早闭,应少客停车。
分类: 写雪
作者简介(大须)
[清]僧。字芥航,一作芥舟,号六不(一作不须,又作不不)头陀。了禅弟子。江苏盐城蔡氏子。家贫,披薙于吴门三元宫,后到宝华山,晚年居焦山。彭玉麟(一八一六―一八九0)与订方外交,工诗善画,画兰竹颇佳。《清朝书画家笔录》
《暮雪》大须 古诗注释
①日夕:黄昏。噤:闭,停住。②坠天花:天花乱坠。据佛教传说:佛祖说法,感动天神,诸天雨各色香花,于虚空中缤纷乱坠。又雪花亦有天花之名。此处实系双关。以虚之天花呼应实之雪花也。
③呵:嘘气,多指天寒时以口气嘘物(此处指笔),使之融暖。临帖:临摹字帖。敲床:指吟诗时敲击床板作节拍。
④禅关:此处指寺门。
《暮雪》大须 古诗鉴赏
黄昏日暮之际降雪,显得格外寒冷。此时有长老高僧讲经说法,经堂坠天花,寺外坠雪花,岂不相映成趣。大须公写自己临帖,烹茶,却是自得其乐。这样的时候,自然愿意早点关上庙门,免得客来打扰。诗写得生动活泼,形象鲜明,意境甚妙,情趣甚佳。“呵笔难临帖,敲床且煮茶。”全诗拼音读音对照参考
mù xuě
暮雪
rì xī běi fēng jǐn, hán lín jìn mù yā.
日夕北风紧,寒林噤暮鸦。
shì shuí tán fó fǎ, zhēn gè zhuì tiān huā.
是谁谈佛法,真个坠天花。
ā bǐ nán lín tiè, qiāo chuáng qiě zhǔ chá.
呵笔难临帖,敲床且煮茶。
chán guān kān zǎo bì, yīng shǎo kè tíng chē.
禅关堪早闭,应少客停车。
“呵笔难临帖,敲床且煮茶。”的相关诗句
“呵笔难临帖,敲床且煮茶。”的关联诗句
网友评论
* “呵笔难临帖,敲床且煮茶。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呵笔难临帖,敲床且煮茶。”出自大须的 《暮雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。