“盛集宾朋为宴喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盛集宾朋为宴喜”全诗
水色澄明游者多,古来雅以鉴为比。
家家画舫日斜归,处处菱歌烟际起。
清涟蒙润一都会,碧底涵空三百里。
溥哉利及镇东人,而我常嗟马臻死。
今滋史君多感慨,所以望湖心不已。
频登雉堞追古往,盛集宾朋为宴喜。
楼南极目芙蓉花,万叠红英照千骑。
分类:
《寄题望湖楼》蒋堂 翻译、赏析和诗意
《寄题望湖楼》是宋代蒋堂的一首诗。诗意描绘了位于城上的楼阁,俯瞰着湖水的景色。诗人感叹水色澄明,游人众多,古人常以湖水的澄澈明净作为标准。诗中还描写了画舫归还的景象,菱歌在烟际升起,清澈的湖水环绕着整个都会,湖水的底部蓝天倒映,延伸至三百里。蒋堂感慨于湖水之美,但也对马臻之死感到遗憾。随后,诗人提到史君感叹不已,频频上楼回顾过去,举办欢乐的宴会。楼阁南面的芙蓉花开得十分盛放,红色的花瓣像是照亮了千骑的红英。这首诗通过描绘湖水和楼阁的景色,表达了诗人对湖水之美和历史的怀念之情。
译文:
城上危楼独立高,
楼头湖水映清晓。
湖水明澈游人多,
古人常以此为标。
家家画舫归日斜,
处处歌咏菱花开。
湖水清澈触人心,
碧底映空三百里。
湖水之美受人知,
但我常感马臻之死。
史君频登楼回望,
举办欢乐宴会喜。
楼南芙蓉花盛开,
红英照亮千骑驰。
这首诗以湖水和楼阁为主题,通过描绘细致入微的景物,展示了湖水之美以及作者对马臻之死的感到遗憾之情。同时,诗人也表达了对历史的追忆和对友情的珍视。整首诗篇展现了作者对自然景物和人事的感慨,以及对情感和历史的思考。
“盛集宾朋为宴喜”全诗拼音读音对照参考
jì tí wàng hú lóu
寄题望湖楼
chéng shàng wēi lóu shì gū zhì, lóu tóu jǐn jiàn hú zhōng shuǐ.
城上危楼势孤峙,楼头尽见湖中水。
shuǐ sè chéng míng yóu zhě duō, gǔ lái yǎ yǐ jiàn wèi bǐ.
水色澄明游者多,古来雅以鉴为比。
jiā jiā huà fǎng rì xié guī, chǔ chù líng gē yān jì qǐ.
家家画舫日斜归,处处菱歌烟际起。
qīng lián méng rùn yī dōu huì, bì dǐ hán kōng sān bǎi lǐ.
清涟蒙润一都会,碧底涵空三百里。
pǔ zāi lì jí zhèn dōng rén, ér wǒ cháng jiē mǎ zhēn sǐ.
溥哉利及镇东人,而我常嗟马臻死。
jīn zī shǐ jūn duō gǎn kǎi, suǒ yǐ wàng hú xīn bù yǐ.
今滋史君多感慨,所以望湖心不已。
pín dēng zhì dié zhuī gǔ wǎng, shèng jí bīn péng wèi yàn xǐ.
频登雉堞追古往,盛集宾朋为宴喜。
lóu nán jí mù fú róng huā, wàn dié hóng yīng zhào qiān qí.
楼南极目芙蓉花,万叠红英照千骑。
“盛集宾朋为宴喜”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。