“不知黄花开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知黄花开”全诗
不知黄花开,奈此杯中绿。
凌晨烟露糍,后日风霜促。
欲表君苦心,宜种子猷竹。
分类:
《君实不饮酒栽菊诗以间之》江休复 翻译、赏析和诗意
君实不饮酒栽菊诗以间之
君实不饮酒,庭下多栽菊。
君实(jun shi) - 君子,指对品德、道德有要求的人;不饮酒 - 品德高尚,不沉迷于酒色;
栽菊 - 指君子的爱好和修养,喜爱养花种菊。
不知黄花开,奈此杯中绿。
黄花开 - 菊花是秋天的花朵,黄色是菊花的主要颜色;
此杯中绿 - 指酒杯中的酒,绿色象征酒的清香。
凌晨烟露糍,后日风霜促。
凌晨烟露糍 - 指早晨的露水;糍(ci) - 指露水凝结成的颗粒状;
后日风霜促 - 指秋天的风霜变得越来越严寒。
欲表君苦心,宜种子猷竹。
欲表君苦心 - 想要表达对君子的称赞和敬意;
宜种子猷竹 - 意为种植方志敏那样品质高尚、具有正直品格的去竹。
中文译文:
我亲爱的君子不喝酒,庭院里养了许多菊花。
不知道黄色的花朵开放了,只看到酒杯里的酒是绿色的。
清晨的烟雾和露水凝结成颗粒,后来的风霜变得更加严峻。
我想要表达对君子辛勤付出的敬意,应该种植有高贵品质的竹子。
诗意和赏析:
这首诗以对君子德行和修养的赞美为主题,通过庭院里养菊花的形象来表达。诗中描述了君子不喝酒的品德以及他对菊花的热爱。作者通过对酒杯中绿色酒和菊花黄色花朵的对比,更加突出了君子清高脱俗的品格。接着,通过对清晨烟露和后日风霜的描绘,表达了秋天的严峻和变化。最后,作者呼吁应该种植高贵品质的竹子来表达对君子辛勤付出的敬意。整首诗通过精练的语言和形象的对比,在表达美丽的菊花和君子品行的同时,也表达了作者对君子的敬重和赞美。
“不知黄花开”全诗拼音读音对照参考
jūn shí bù yǐn jiǔ zāi jú shī yǐ jiān zhī
君实不饮酒栽菊诗以间之
jūn shí bù yǐn jiǔ, tíng xià duō zāi jú.
君实不饮酒,庭下多栽菊。
bù zhī huáng huā kāi, nài cǐ bēi zhōng lǜ.
不知黄花开,奈此杯中绿。
líng chén yān lù cí, hòu rì fēng shuāng cù.
凌晨烟露糍,后日风霜促。
yù biǎo jūn kǔ xīn, yí zhǒng zi yóu zhú.
欲表君苦心,宜种子猷竹。
“不知黄花开”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。