“瀌奕端由人所召”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瀌奕端由人所召”全诗
瀌奕端由人所召,燮调多愧病难任。
乾坤浩浩无偏处,田野穰穰更自今。
但得诸贤成此乐,擢舟我欲去山阴。
分类:
《咸淳庚午冬大雪遗安抚潜侍郎》贾似道 翻译、赏析和诗意
《咸淳庚午冬大雪遗安抚潜侍郎》是宋代诗人贾似道创作的一首诗词。诗中描写了冬天大雪纷飞,作者对园林景色的喜爱和对才华出众的官员的赞叹。
诗词的中文译文为:
腊前又放玉园林,
一片花飞一片心。
瀌奕端由人所召,
燮调多愧病难任。
乾坤浩浩无偏处,
田野穰穰更自今。
但得诸贤成此乐,
擢舟我欲去山阴。
诗词的意境是在冬天的大雪之中,作者放开了玉园林,其中一片花瓣飞舞,作者的心情也如花瓣般自由自在。而诗人对于官员安抚潜侍郎的梦想和愿望,因为自己患有病痛,所以无法胜任这样的职位。
诗中还描绘了乾坤辽阔,不偏不倚的场景,同时也表达了大地丰饶的景象。然而,只有真正的贤才能如此欣赏这美景,才能产生如此愉悦的情感。最后,诗人表达了他渴望搭船去山阴的愿望。
这首诗词展现了贾似道对自然景观的热爱和对人才的推崇,同时也表达了他追求自由和渴望远离现状的情感。整体上,诗词给人一种富有禅意的感觉,展现了诗人对自然与人生的深思。
“瀌奕端由人所召”全诗拼音读音对照参考
xián chún gēng wǔ dōng dà xuě yí ān fǔ qián shì láng
咸淳庚午冬大雪遗安抚潜侍郎
là qián yòu fàng yù yuán lín, yī piàn huā fēi yī piàn xīn.
腊前又放玉园林,一片花飞一片心。
biāo yì duān yóu rén suǒ zhào, xiè diào duō kuì bìng nán rèn.
瀌奕端由人所召,燮调多愧病难任。
qián kūn hào hào wú piān chù, tián yě rǎng rǎng gèng zì jīn.
乾坤浩浩无偏处,田野穰穰更自今。
dàn dé zhū xián chéng cǐ lè, zhuó zhōu wǒ yù qù shān yīn.
但得诸贤成此乐,擢舟我欲去山阴。
“瀌奕端由人所召”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。