“云间谒洞天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云间谒洞天”出自宋代黄瑀的《乐山祷雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún jiān yè dòng tiān,诗句平仄:平平仄仄平。
“云间谒洞天”全诗
《乐山祷雨》
直上云峰表,云间谒洞天。
自惭无善政,来此乞丰年。
自惭无善政,来此乞丰年。
分类:
《乐山祷雨》黄瑀 翻译、赏析和诗意
《乐山祷雨》是黄瑀在宋代创作的一首诗词。译文如下:
直上云峰表,
Climbing up to the top of a cloud-covered mountain,
云间谒洞天。
Paying a visit to the immortal world amongst the clouds.
自惭无善政,
I am ashamed of my lack of good governance,
来此乞丰年。
Coming here to pray for a bountiful year.
这首诗词表达了诗人登临高山祈雨的心情和愿望。诗人直上云峰,似乎是为了接近神灵,希望能够得到洞天仙境的赐福。然而,诗人也感到自己无以回报民众的善政,希望通过祈祷来尽量弥补自己的不足,为民众带来丰收和幸福。
整首诗的意境清新而壮丽,以云山为背景,表达了诗人对自然的向往和对美好生活的期许。通过与洞天相对照,诗人将自己置身于人世烦扰之外,寄托了对高尚境界和理想社会的向往。
这首诗词体现了宋代文人对自然的热爱和对社会的思考,展现出浓厚的哲学意味。黄瑀以简洁而有力的语言,抒发了自己对丰收和幸福的期待,表达了对美好未来的向往和渴望。同时,这首诗也借助了对自然景观的描绘,充满诗意和音乐性,给人以悠远深远的感觉,具有很高的艺术价值。
“云间谒洞天”全诗拼音读音对照参考
lè shān dǎo yǔ
乐山祷雨
zhí shàng yún fēng biǎo, yún jiān yè dòng tiān.
直上云峰表,云间谒洞天。
zì cán wú shàn zhèng, lái cǐ qǐ fēng nián.
自惭无善政,来此乞丰年。
“云间谒洞天”平仄韵脚
拼音:yún jiān yè dòng tiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云间谒洞天”的相关诗句
“云间谒洞天”的关联诗句
网友评论
* “云间谒洞天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云间谒洞天”出自黄瑀的 《乐山祷雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。