“好将诗句哭温卿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好将诗句哭温卿”出自宋代黄孝先的《吊宿州妓张温卿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo jiāng shī jù kū wēn qīng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“好将诗句哭温卿”全诗
《吊宿州妓张温卿》
人生第一莫多情,眼看仙花结不成。
为报两京才子道,好将诗句哭温卿。
为报两京才子道,好将诗句哭温卿。
分类:
《吊宿州妓张温卿》黄孝先 翻译、赏析和诗意
【中文译文】
黄昏吊念宿州的妓女张温卿,
人生中最初总是多情,
眼睁睁看着仙花未能成熟。
为了向两京的才子们表达我的思念,
我将把我的诗句哭给温卿听。
【诗意分析】
这首诗描绘了作者对于宿州妓女张温卿的思念之情。作者在诗中表达出对于人生中最初的多情的怀念,对于仙花未能如愿的惋惜,以及对温卿的眷恋之情。通过将自己的诗句倾诉给温卿,作者表达了自己对于温卿的思念和祝福。
【赏析】
这首诗以黄昏吊念宿州的妓女张温卿为主题,表达了作者对于过去多情的回忆以及对于未能如愿的遗憾之情。全诗简洁明了,情感真挚。人生第一莫多情,表达了作者对于青年时代多情的怀念,情感似乎充满了羞涩和美好。眼看仙花结不成,表达了作者对于过去美好事物未能达成理想的遗憾之情。为报两京才子道,表达了作者对于两京才子们的敬仰和对于互相交流诗词的期待。好将诗句哭温卿,表达了作者将自己的诗句表达给温卿,抒发自己对于温卿的思念和祝福之情。整首诗情感真挚,表达了作者对于过去美好时光和遗憾的回忆,展示了作者对于温卿的思念和祝福之情。
“好将诗句哭温卿”全诗拼音读音对照参考
diào sù zhōu jì zhāng wēn qīng
吊宿州妓张温卿
rén shēng dì yī mò duō qíng, yǎn kàn xiān huā jié bù chéng.
人生第一莫多情,眼看仙花结不成。
wèi bào liǎng jīng cái zǐ dào, hǎo jiāng shī jù kū wēn qīng.
为报两京才子道,好将诗句哭温卿。
“好将诗句哭温卿”平仄韵脚
拼音:hǎo jiāng shī jù kū wēn qīng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“好将诗句哭温卿”的相关诗句
“好将诗句哭温卿”的关联诗句
网友评论
* “好将诗句哭温卿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好将诗句哭温卿”出自黄孝先的 《吊宿州妓张温卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。