“衡岳有阐士”的意思及全诗出处和翻译赏析

衡岳有阐士”出自唐代李白的《登巴陵开元寺西阁,赠衡岳僧方外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng yuè yǒu chǎn shì,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“衡岳有阐士”全诗

《登巴陵开元寺西阁,赠衡岳僧方外》
衡岳有阐士,五峰秀真骨。
见君万里心,海水照秋月。
大臣南溟去,问道皆请谒。
洒以甘露言,清凉润肌发。
明湖落天镜,香阁凌银阙。
登眺餐惠风,新花期启发。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《登巴陵开元寺西阁,赠衡岳僧方外》李白 翻译、赏析和诗意

登巴陵开元寺西阁,赠衡岳僧方外

衡岳有阐士,五峰秀真骨。
见君万里心,海水照秋月。
大臣南溟去,问道皆请谒。
洒以甘露言,清凉润肌发。
明湖落天镜,香阁凌银阙。
登眺餐惠风,新花期启发。

中文译文:
登上巴陵开元寺的西阁,赠送给居住在衡山的僧侣方外

衡岳山上居住着一位有智慧的僧侣,他的骨骼和五峰一样秀美。
见到你,我能感受到你万里之外的思念,就像海水照亮着秋天的月亮。
众多的大臣都来自南海,他们慕名前来问道。
我向他们洒下了如甘露般的言语,让他们感受到清凉,润泽肌肤。
明亮的湖水如同一面天镜,香阁矗立在银阙之上。
登上阁楼,可以俯瞰美景,享受自然之风,新的花季给我们带来启发。

诗意和赏析:
这首诗是李白赠送给生活在衡山的僧侣方外的作品。整首诗以衡岳山为背景,描绘了山上僧侣的清凉雅致的生活。诗中展示了李白豪爽洒脱、以自然为依托的特点。他通过描绘山水景色和自然风光,表达了对僧侣智慧和纯洁生活的赞美。诗中运用了众多景物的描写,犹如绘画般展现了衡岳山秀美的景色。通过描绘大臣们前来问道以及洒下甘露言语的情景,表达了对道德修养和智慧的追求。整首诗意丰富,用词雅致,展示了李白浪漫主义的风格和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衡岳有阐士”全诗拼音读音对照参考

dēng bā líng kāi yuán sì xī gé, zèng héng yuè sēng fāng wài
登巴陵开元寺西阁,赠衡岳僧方外

héng yuè yǒu chǎn shì, wǔ fēng xiù zhēn gǔ.
衡岳有阐士,五峰秀真骨。
jiàn jūn wàn lǐ xīn, hǎi shuǐ zhào qiū yuè.
见君万里心,海水照秋月。
dà chén nán míng qù, wèn dào jiē qǐng yè.
大臣南溟去,问道皆请谒。
sǎ yǐ gān lù yán, qīng liáng rùn jī fā.
洒以甘露言,清凉润肌发。
míng hú luò tiān jìng, xiāng gé líng yín quē.
明湖落天镜,香阁凌银阙。
dēng tiào cān huì fēng, xīn huā qī qǐ fā.
登眺餐惠风,新花期启发。

“衡岳有阐士”平仄韵脚

拼音:héng yuè yǒu chǎn shì
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衡岳有阐士”的相关诗句

“衡岳有阐士”的关联诗句

网友评论

* “衡岳有阐士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衡岳有阐士”出自李白的 《登巴陵开元寺西阁,赠衡岳僧方外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。