“略彴低横露浅滩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“略彴低横露浅滩”全诗
一枝拂掠浑如旧,思入清江烟水寒。
分类:
《梅》黄杞 翻译、赏析和诗意
《梅》是宋代黄杞的一首诗,描写了梅花的景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
梅枝微曲在浅滩上,寒月留下清辉。
一枝瘦弱的梅花,在风中摇曳,就像旧时一样。
思绪被带入清澈的江水中,冷雾弥漫。
诗意:
《梅》描写了冬天里的梅花,这是孤独瘦弱的梅花在冻江边苦苦支撑着,它的顽强生命力令人敬佩。虽然已是深冬时节,但梅花仍然是这个季节中最美丽的存在。作者表达了对这种坚强和美丽的景象的钦佩和感叹。
赏析:
黄杞的《梅》采用简洁而凝练的语言,通过描写梅花的形态和环境,表达了作者对梅花的倾慕之情。梅花作为寒冬中的花卉,具有顽强的生命力和美丽的姿态,因此成为了文人雅士们喜爱的题材之一。诗中的“略彴低横露浅滩”形容了梅花的姿态,枝条微弯挂在浅滩上,与月华相映,形成一幅美丽的图景。梅花瘦弱的身姿与坚韧的生命力形成鲜明的对比,“瘦筇独立月华残”表达了梅花在寒冷的环境下展现坚强的品性。最后两句“一枝拂掠浑如旧,思入清江烟水寒”则表达了作者对梅花的思索与感叹,梅花的存在让他的思绪被带入清澈的江水中,寒冷的气息弥漫其中。
整首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的形态和环境,表达了作者对梅花的赞美和思考。诗人将梅花的瘦弱和坚韧形象化,以此反映自己朴素而有力的情感和人生观。这种以一种小小的梅花体现对生活和努力的赞美和思索的方式,充满了人生哲理与对生命的热爱,给读者带来了冷静而深刻的思考。
“略彴低横露浅滩”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
lüè zhuó dī héng lù qiǎn tān, shòu qióng dú lì yuè huá cán.
略彴低横露浅滩,瘦筇独立月华残。
yī zhī fú lüè hún rú jiù, sī rù qīng jiāng yān shuǐ hán.
一枝拂掠浑如旧,思入清江烟水寒。
“略彴低横露浅滩”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。