“乘风似有惊人语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘风似有惊人语”全诗
天光分碧一千顷,晴影飞虹二百弓。
好与诸公来赏月,曾知此地亦垂虹。
乘风似有惊人语,压倒沧浪亭上翁。
分类:
《题拟虹桥》黄宏 翻译、赏析和诗意
《题拟虹桥》
父老桥边问我公,
笑谈能办济水功。
天光分碧一千顷,
晴影飞虹二百弓。
好与诸公来赏月,
曾知此地亦垂虹。
乘风似有惊人语,
压倒沧浪亭上翁。
中文译文:
老桥边的父老问我公,
笑说能修建济水功。
蓝天倒映一千顷,
晴空飞出双弓虹。
诸位来共赏明月,
谁想此地也有彩虹。
如风传来窃窃私语,
沧浪亭上的老人也不禁折服。
诗意和赏析:
此诗以虹桥为题材,描写了一座济水虹桥的壮丽景色以及修建该桥的功绩,表达了作者对工程建设的赞赏之情。诗中描绘了天空蔚蓝碧绿的色彩,虹桥犹如飞扬的弯弓,形象生动地展现了虹桥的美景。接着,作者邀请诸位一同来赏月,并表示他们或许并不知晓,此地也有虹桥出现。最后两句表达了虹桥景观如此美丽,仿佛能听到虹桥传来的奇妙语言,连老迈的沧浪亭上的翁也为之倾倒。
整首诗虽简短,但通过描绘虹桥的震撼景色,表达了对工程建设的赞扬之情。虹桥不仅是一座实际存在的建筑,也象征着勃发的生机和活力,将人们的欢笑和思想交流连接起来。同时,诗人巧妙地通过虹桥景致,表达了自然与人文的和谐,以及对心灵寄托和内心声音的渴望。
“乘风似有惊人语”全诗拼音读音对照参考
tí nǐ hóng qiáo
题拟虹桥
fù lǎo qiáo biān wèn wǒ gōng, xiào tán néng bàn jì shuǐ gōng.
父老桥边问我公,笑谈能办济水功。
tiān guāng fēn bì yī qiān qǐng, qíng yǐng fēi hóng èr bǎi gōng.
天光分碧一千顷,晴影飞虹二百弓。
hǎo yǔ zhū gōng lái shǎng yuè, céng zhī cǐ dì yì chuí hóng.
好与诸公来赏月,曾知此地亦垂虹。
chéng fēng shì yǒu jīng rén yǔ, yā dǎo cāng láng tíng shàng wēng.
乘风似有惊人语,压倒沧浪亭上翁。
“乘风似有惊人语”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。