“定向天中饮汉源”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定向天中饮汉源”全诗
且注灵泉清洞府,未呵甘雨活乾坤。
半空飞下珠千颗,平地澄来玉一盆。
寂寞云山非我宅,九霄高处是吾门。
分类:
《龙尾泉》黄非熊 翻译、赏析和诗意
《龙尾泉》是一首宋代诗词,作者是黄非熊。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙头何在尾犹存,
定向天中饮汉源。
且注灵泉清洞府,
未呵甘雨活乾坤。
半空飞下珠千颗,
平地澄来玉一盆。
寂寞云山非我宅,
九霄高处是吾门。
诗意:
这首诗词描述了一个神秘的泉水,被称为「龙尾泉」。诗中提到,尽管龙的头部不可见,但尾巴仍然存在。泉水从天上注入,来自广袤天空的汉源。这泉水清澈如玉,注入到幽深的洞府中。虽然还未得到天赐的甘雨,但泉水却具有生机和活力,能够活跃乾坤。泉水从半空中飞下,像珍珠一样闪烁着千颗宝石;在平地上形成了一盆清澈透明的玉水。作者并不居住在这寂寞的云山之间,而是将自己的心灵与九霄之上的高处相连,表达了一种超然的境界和追求。
赏析:
《龙尾泉》通过描绘神秘的泉水,展现了作者的想象力和感受。诗中的龙尾泉象征着一种隐约可见的力量和生命的活力。尽管诗中提到龙头不可见,但通过尾巴的存在,传达了泉水的存在和活力。泉水从天上注入,象征着宇宙的灵气和源源不断的生命力。尽管泉水尚未得到甘雨的滋润,但它依然散发出活力,使乾坤焕发生机。
诗中的描写方式非常形象,通过「半空飞下珠千颗,平地澄来玉一盆」,将泉水的美丽和纯净表现得淋漓尽致。这种对自然景观的描绘使人感受到一种宁静和清新的氛围。
整首诗以自然景物为背景,却透露出作者的超然心态和对高远境界的追求。作者并不居住在这个美丽的山水之间,而是将自己的心灵与九霄之上的高处相连。这种超脱尘世的心态和对高远境界的追求,使诗中透露出一种超然的情怀和境界。
总的来说,这首诗词通过描绘神秘的龙尾泉,表达了作者对自然的赞美和对高远境界的追求,给人以宁静和超然的感受。
“定向天中饮汉源”全诗拼音读音对照参考
lóng wěi quán
龙尾泉
lóng tóu hé zài wěi yóu cún, dìng xiàng tiān zhōng yǐn hàn yuán.
龙头何在尾犹存,定向天中饮汉源。
qiě zhù líng quán qīng dòng fǔ, wèi ā gān yǔ huó qián kūn.
且注灵泉清洞府,未呵甘雨活乾坤。
bàn kōng fēi xià zhū qiān kē, píng dì chéng lái yù yī pén.
半空飞下珠千颗,平地澄来玉一盆。
jì mò yún shān fēi wǒ zhái, jiǔ xiāo gāo chù shì wú mén.
寂寞云山非我宅,九霄高处是吾门。
“定向天中饮汉源”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。