“可怜载工部”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜载工部”出自宋代湖州士子的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián zài gōng bù,诗句平仄:仄平仄平仄。
“可怜载工部”全诗
《句》
可怜载工部,独树不成林。
分类:
《句》湖州士子 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,作者是湖州士子。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
可怜载工部,独树不成林。
诗意:
这首诗词通过简洁的表达,表达了一种对于个体的思考和感慨。诗中描述了一个可怜的官员,他虽然在官场上辛勤努力,但却无法融入整体,独树一帜。
赏析:
这首诗词以简洁有力的语言表达了作者对于个体价值和独立思考的思考。首句“可怜载工部”表达了作者对于那个官员的同情和惋惜之情。使用“可怜”一词,暗示了这个官员在官场上的困境和不易。他努力工作,但却无法融入整体,成为整个林木之中的一棵独立的树。“载工部”指的是这个官员担任的职务,表达了他在官场上的努力和付出。
第二句“独树不成林”通过对比的手法,进一步强调了这个官员的孤独和独特。他虽然有一定的成就,但无法与其他人形成整体,无法与其他树木组成一片繁茂的林木。这句诗表达了个体在大环境中的较弱地位和难以被理解的处境。
整首诗词通过简洁的表达,点出了个体在社会环境中的困境和独特性。它呈现了作者对于那个官员的同情和对于个体价值的思考。这首诗词在表达上具有较高的凝练度,通过简洁有力的语言,传递出深刻的思考和感慨。
“可怜载工部”全诗拼音读音对照参考
jù
句
kě lián zài gōng bù, dú shù bù chéng lín.
可怜载工部,独树不成林。
“可怜载工部”平仄韵脚
拼音:kě lián zài gōng bù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜载工部”的相关诗句
“可怜载工部”的关联诗句
网友评论
* “可怜载工部”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜载工部”出自湖州士子的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。