“佩犊时从谷口耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佩犊时从谷口耕”全诗
携朋日向东园酌,佩犊时从谷口耕。
花雨一犁春信早,稼云万顷岁功成。
君王正此招贤用,胡不当初显姓名。
分类:
《清渭八景·桐畈犁耕》何子举 翻译、赏析和诗意
清渭八景·桐畈犁耕
村北村南布谷声,
豳风歌罢足关情。
携朋日向东园酌,
佩犊时从谷口耕。
花雨一犁春信早,
稼云万顷岁功成。
君王正此招贤用,
胡不当初显姓名。
中文译文:
村子的北边和南边布满了布谷鸟的叫声,
豳风歌唱结束,将足够的情感留给了关塞。
带着朋友们来到东园,享受一天,
佩戴安静的小牛,按照谷口的位置耕种。
花雨洒下,一犁春天的信号提前到来,
作物的丰收以万顷的田地展现。
君王正在这里招贤纳士,
为何不在初始之时显露自己的名姓呢?
诗意和赏析:
这首诗写了农民们在清渭八景之一的桐畈犁耕的景象。诗中以村庄北南相互传达消息的布谷声为开篇,表达出农民们忙碌而充实的生活。接着诗人以豳风歌唱完毕的足音,将关塞咏到了内地,抒发情感。之后,诗人描述了农民们在春天前来东园共度时光的情景,描绘了田间劳作的场景,以及佩戴牛的农民们在谷口辛勤劳作的情景。整首诗展现了农民在春天里勤劳耕作、期待丰收的过程。最后两句表达了望在诗中所描绘的美景中,有机会在君王那里得到赏识和使用,显露自己的才华和姓名。整个诗气势磅礴,写出了农民们辛勤劳作和对丰收的期望,也寄托了诗人的希望和向往。
“佩犊时从谷口耕”全诗拼音读音对照参考
qīng wèi bā jǐng tóng fàn lí gēng
清渭八景·桐畈犁耕
cūn běi cūn nán bù gǔ shēng, bīn fēng gē bà zú guān qíng.
村北村南布谷声,豳风歌罢足关情。
xié péng rì xiàng dōng yuán zhuó, pèi dú shí cóng gǔ kǒu gēng.
携朋日向东园酌,佩犊时从谷口耕。
huā yǔ yī lí chūn xìn zǎo, jià yún wàn qǐng suì gōng chéng.
花雨一犁春信早,稼云万顷岁功成。
jūn wáng zhèng cǐ zhāo xián yòng, hú bù dàng chū xiǎn xìng míng.
君王正此招贤用,胡不当初显姓名。
“佩犊时从谷口耕”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。