“鹏程九万迟天宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹏程九万迟天宽”出自宋代何文季的《寄姚达泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng chéng jiǔ wàn chí tiān kuān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“鹏程九万迟天宽”全诗

《寄姚达泉》
鹏程九万迟天宽,刚被西风铩羽翰。
四海车书新宇宙,几家门户旧衣冠。
园花灼灼酣春梦,涧竹亭亭傲岁寒。
正气莫教销铄尽,典型留与后人看。

分类:

《寄姚达泉》何文季 翻译、赏析和诗意

《寄姚达泉》是宋代诗人何文季创作的诗作。这首诗描绘了人生的曲折和变迁,寄寓了对传统精神的弘扬和传承。

诗中以“鹏程九万迟天宽,刚被西风铩羽翰”开头,表达了对个人前途命运的沉思。比喻人生的宏大志向和艰辛奋斗,但却有时受到现实和环境的限制而未能实现自己的抱负。

接着,“四海车书新宇宙,几家门户旧衣冠”。这里作者通过对历史的观察,强调了时代的变迁和人事的更替。新宇宙的出现,象征着新时代的到来,而旧衣冠则代表过时的观念和制度。

下一段,描绘了花园里的花朵繁盛,竹林端庄挺拔,分别寓意春天的希望和冬天的坚韧。此处,作者通过描绘自然景物,表达了对生命的热爱和坚定,不变的人性和美好的理想。

最后,“正气莫教销铄尽,典型留与后人看”。这句话是诗的发人深思之处,表达了作者对传统的推崇和对后人的期望。正气代表道德准则和精神追求,作者希望这种精神能够流传下去,成为后人学习和崇敬的榜样。

总的来说,这首诗通过描绘个人的经历和观察,寓意了人生的曲折和变迁,展示了对传统精神的弘扬和传承。作者以个人经历为引子,融入了对时代的思考和对未来的期待,激励人们坚持正义和向往美好,对后人来说具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹏程九万迟天宽”全诗拼音读音对照参考

jì yáo dá quán
寄姚达泉

péng chéng jiǔ wàn chí tiān kuān, gāng bèi xī fēng shā yǔ hàn.
鹏程九万迟天宽,刚被西风铩羽翰。
sì hǎi chē shū xīn yǔ zhòu, jǐ jiā mén hù jiù yì guān.
四海车书新宇宙,几家门户旧衣冠。
yuán huā zhuó zhuó hān chūn mèng, jiàn zhú tíng tíng ào suì hán.
园花灼灼酣春梦,涧竹亭亭傲岁寒。
zhèng qì mò jiào xiāo shuò jǐn, diǎn xíng liú yǔ hòu rén kàn.
正气莫教销铄尽,典型留与后人看。

“鹏程九万迟天宽”平仄韵脚

拼音:péng chéng jiǔ wàn chí tiān kuān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹏程九万迟天宽”的相关诗句

“鹏程九万迟天宽”的关联诗句

网友评论


* “鹏程九万迟天宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹏程九万迟天宽”出自何文季的 《寄姚达泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。