“夜将溪月澄心镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜将溪月澄心镜”全诗
千幰树排车盖翠,万螺山矗佛头青。
夜将溪月澄心镜,春把岩花作画屏。
我欲期师不须出,世途今险甚东溟。
分类:
《宝积寺》过守约 翻译、赏析和诗意
《宝积寺》是宋代过守约创作的一首诗词。这首诗描绘了一个供人修行禅定的寺庙——宝积寺。诗中通过宝积寺的景色描绘,表达了作者对尘世的厌倦和对修行的向往,以及对世道艰难的忧虑。
诗中开篇写道:“层楹宝势压禅扃,俗眼尘昏到易醒。”宝积寺的建筑层次高耸,气势宏伟,禅房暗示着逃离尘世的意愿。然而,人们的凡俗之眼往往被物欲昏迷,很容易迷失自己。这里暗示修行的道路是艰难曲折的。
接着诗人继续描述了宝积寺的景色:“千幰树排车盖翠,万螺山矗佛头青。”树木苍翠茂盛,山峰如佛头般青翠欲滴。这里表达了修行的环境清幽宜人,以及寺庙的庄严和神圣。
诗人写到:“夜将溪月澄心镜,春把岩花作画屏。”在夜晚,溪水如镜,清澈见底,映照出月光。春天,在岩石上绽放的花朵犹如画屏。这里表达了独处时心境清明、宁静祥和的状态。
最后一句“我欲期师不须出,世途今险甚东溟。”诗人表达了对一位有智慧的师傅的向往,希望能够得到指导和启示。同时也表达了对当前世道困难险恶的担忧,认为摆在修行者面前的难题犹如东海一般浩渺无边。
这首诗词透过描绘寺庙的景色和对修行的向往,反映了作者对凡尘世界的厌倦和对超越世俗的渴望。同时,也表达了对困境和艰难人生的思考和忧虑。整首诗以寺庙景色为引子,表达了作者对精神追求和人生意义的思索。
“夜将溪月澄心镜”全诗拼音读音对照参考
bǎo jī sì
宝积寺
céng yíng bǎo shì yā chán jiōng, sú yǎn chén hūn dào yì xǐng.
层楹宝势压禅扃,俗眼尘昏到易醒。
qiān xiǎn shù pǎi chē gài cuì, wàn luó shān chù fó tóu qīng.
千幰树排车盖翠,万螺山矗佛头青。
yè jiāng xī yuè chéng xīn jìng, chūn bǎ yán huā zuò huà píng.
夜将溪月澄心镜,春把岩花作画屏。
wǒ yù qī shī bù xū chū, shì tú jīn xiǎn shén dōng míng.
我欲期师不须出,世途今险甚东溟。
“夜将溪月澄心镜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。