“蓬莱楼观喜重登”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓬莱楼观喜重登”全诗
桫椤树老当金殿,灵壁峰高倚玉绳。
辇路苔深龙瓮古,瀛洲风静海波澄。
分明记得经行处,曾侍君王到上层。
分类:
《再扈从游小山二首》过孟玉 翻译、赏析和诗意
诗词:《再扈从游小山二首》
仙阙岧嶢紫翠凝,
蓬莱楼观喜重登。
桫椤树老当金殿,
灵壁峰高倚玉绳。
辇路苔深龙瓮古,
瀛洲风静海波澄。
分明记得经行处,
曾侍君王到上层。
中文译文:
神秘的华丽宫殿紫色的峰峦倚在远处,蓬莱楼观让我倍感欢喜重登。
苍桫树在金殿前经历了无数岁月,灵壁峰高耸入云倚靠玉绳。
宫殿前的道路上苔藓丛生,古老的龙瓮恢宏壮观,瀛洲上的风静谧,海波清澈。
我依然清晰地记得曾经在这里随侍君王一同到达上面的层级。
诗意:
此诗以描绘仙境为主题,以极富想象力的语言描绘了仙境中的景色和氛围。仙阙、蓬莱、桫椤树和灵壁峰都代表了神秘、华丽和高大的象征。诗中强调了时光流转不息,但那些仙境的景色和回忆依然清晰存在。整首诗以清幽、奇妙、超凡的意境表达了人们对仙境的向往和对神秘世界的渴望,体现了人与自然的和谐与奇妙。
赏析:
该诗以妙丽的语言和生动的形象描绘了一个美丽而神秘的仙境。它引发了对仙境的幻想和对超凡世界的向往。通过对景物和回忆的描写,诗人借助想象的力量将仙境构建得淋漓尽致。整首诗音韵优美,用词精细,画面感强烈。它开启了读者的想象之门,让读者感受到一种超凡脱俗的美丽与神秘。同时,诗人通过描写桫椤树的凋敝和辇路上的苔藓表达了时光的流转和岁月的沧桑,增加了诗歌的深度和内涵。整首诗虽短,却寓意深远,令人留连忘返。
“蓬莱楼观喜重登”全诗拼音读音对照参考
zài hù cóng yóu xiǎo shān èr shǒu
再扈从游小山二首
xiān quē tiáo yáo zǐ cuì níng, péng lái lóu guān xǐ zhòng dēng.
仙阙岧嶢紫翠凝,蓬莱楼观喜重登。
suō luó shù lǎo dāng jīn diàn, líng bì fēng gāo yǐ yù shéng.
桫椤树老当金殿,灵壁峰高倚玉绳。
niǎn lù tái shēn lóng wèng gǔ, yíng zhōu fēng jìng hǎi bō chéng.
辇路苔深龙瓮古,瀛洲风静海波澄。
fēn míng jì de jīng xíng chǔ, céng shì jūn wáng dào shàng céng.
分明记得经行处,曾侍君王到上层。
“蓬莱楼观喜重登”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。