“谁云隐可招”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁云隐可招”出自宋代郭印的《云溪杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí yún yǐn kě zhāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“谁云隐可招”全诗

《云溪杂咏》
步屧寻幽胜,亭边水竹饶。
地令人事远,江遣客愁销。
自是尘难近,谁云隐可招
洞天无别景,於此日逍遥。

分类:

《云溪杂咏》郭印 翻译、赏析和诗意

《云溪杂咏》是一首宋代诗词,由郭印创作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
踏着木屐寻觅幽胜,
亭子旁边水中的竹子茂盛。
这地方使人远离尘嚣,
江水送走了旅客的愁苦。
由于这里尘埃难以靠近,
谁能说这里的隐逸可得到?
洞天并没有其他的美景,
在此日子里我自由自在地漫游。

诗意:
《云溪杂咏》描绘了一个宁静幽美的场景,诗人以步屧(木屐)踏着寻幽之地,来到亭子旁边的水边,水中的竹子茂盛繁荣。这个地方使人远离尘嚣喧嚣,江水带走了旅客的忧愁。尘难以接近,隐逸的景致让人向往,这里的洞天并没有其他的美景,但在这样的环境中,诗人可以自由自在地享受逍遥。

赏析:
《云溪杂咏》通过描写自然景致和隐逸之地,表达了诗人对宁静和自由的向往。诗中的“步屧寻幽胜”表明诗人穿着木屐,追寻幽静胜地,展现了他对自然环境的敏感和追求。水中茂盛的竹子也增添了诗意的清新和生机。诗人通过对比尘嚣和隐逸,表达了他对远离喧嚣和纷扰的向往之情。江水带走旅客的愁苦,与尘埃难以靠近的描写,暗示了诗人渴望一种宁静和轻松的生活状态。诗人以自由自在的心态,享受着这个隐逸之地,日子过得逍遥无忧。整首诗通过对自然景致的描绘,营造出一种宁静和舒适的氛围,表达了对自由、隐逸和宁静生活的追求,给人以心灵的抚慰和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁云隐可招”全诗拼音读音对照参考

yún xī zá yǒng
云溪杂咏

bù xiè xún yōu shèng, tíng biān shuǐ zhú ráo.
步屧寻幽胜,亭边水竹饶。
dì lìng rén shì yuǎn, jiāng qiǎn kè chóu xiāo.
地令人事远,江遣客愁销。
zì shì chén nán jìn, shuí yún yǐn kě zhāo.
自是尘难近,谁云隐可招。
dòng tiān wú bié jǐng, yú cǐ rì xiāo yáo.
洞天无别景,於此日逍遥。

“谁云隐可招”平仄韵脚

拼音:shuí yún yǐn kě zhāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁云隐可招”的相关诗句

“谁云隐可招”的关联诗句

网友评论


* “谁云隐可招”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁云隐可招”出自郭印的 《云溪杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。