“仙翁去不还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙翁去不还”出自宋代郭庭芝的《自然仙井二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiān wēng qù bù hái,诗句平仄:平平仄仄平。
“仙翁去不还”全诗
《自然仙井二首》
仙翁去不还,石井烟雾白。
谁难蹑其踪,勾漏良吾宅。
谁难蹑其踪,勾漏良吾宅。
分类:
《自然仙井二首》郭庭芝 翻译、赏析和诗意
《自然仙井二首》是一首宋代的诗词,作者是郭庭芝。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
自然仙井二首
仙翁去不还,石井烟雾白。
谁难蹑其踪,勾漏良吾宅。
译文:
仙翁离去不再回,石井中升起白色烟雾。
谁能追寻他的足迹?勾漏时光流过我家。
诗意:
这首诗词描绘了一个仙人的离去和留下的石井。仙人离去后,石井中升起了白色的烟雾,似乎仙人的气息仍然留存。诗中表达了对仙人神秘离去的思考和对仙界存在的迷茫。作者通过石井和烟雾的描绘,营造出一种神秘而超自然的氛围。
赏析:
这首诗词以简洁而富有想象力的语言表达了作者对仙人离去的感叹和对仙界的思索。首句“仙翁去不还”直接揭示了仙人的离去,表达了对仙人归隐山林的无法追寻的遗憾。接下来的一句“石井烟雾白”,通过描绘石井中升起的白色烟雾,给人一种神秘而超凡脱俗的感觉,暗示了仙人的存在与留下的痕迹。最后两句“谁难蹑其踪,勾漏良吾宅”,表达了追寻仙人的困难和对仙界存在的怀疑。勾漏指的是古代计时器,它象征着光阴的流逝和人世的变迁。作者通过勾漏的比喻,暗示了人世间的变幻无常和仙境的难以触及。
整首诗词以简练的文字勾勒出一个仙人离去的神秘场景,给人以遐想和思考的空间。它展现了宋代文人对仙境和仙人的向往,同时也反映了他们对人世间渺茫和时光消逝的感慨。这首诗词通过意象的巧妙运用,传达了一种超越现实的美感和哲思。
“仙翁去不还”全诗拼音读音对照参考
zì rán xiān jǐng èr shǒu
自然仙井二首
xiān wēng qù bù hái, shí jǐng yān wù bái.
仙翁去不还,石井烟雾白。
shuí nán niè qí zōng, gōu lòu liáng wú zhái.
谁难蹑其踪,勾漏良吾宅。
“仙翁去不还”平仄韵脚
拼音:xiān wēng qù bù hái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仙翁去不还”的相关诗句
“仙翁去不还”的关联诗句
网友评论
* “仙翁去不还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙翁去不还”出自郭庭芝的 《自然仙井二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。