“催起慈峰住鄮峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

催起慈峰住鄮峰”出自宋代广利寺僧的《问物初和尚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuī qǐ cí fēng zhù mào fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“催起慈峰住鄮峰”全诗

《问物初和尚》
一封诏出禁庭中,催起慈峰住鄮峰
今日开堂宣妙法,祥云瑞气罩虚空。

分类:

《问物初和尚》广利寺僧 翻译、赏析和诗意

《问物初和尚》是一首宋代诗词,作者是广利寺僧。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一封诏出禁庭中,
催起慈峰住鄮峰。
今日开堂宣妙法,
祥云瑞气罩虚空。

诗意:
这首诗词描绘了一个和尚受命传授法义的情景。当时,一封诏书从皇宫传到禁庭中,命令慈峰和尚前往鄮峰住持。今天,慈峰和尚在开堂上宣讲奇妙的佛法,而祥云和瑞气笼罩着虚空,给人一种庄严神圣的感觉。

赏析:
这首诗词通过简练而富有意境的语言描绘了佛教的宗教仪式和仪容。首句以“一封诏出禁庭中”开篇,表现了皇室对佛教的重视和尊敬,诏书传达了前往鄮峰的命令。接着,“催起慈峰住鄮峰”,揭示了慈峰和尚积极响应诏书,前去住持鄮峰的景象。

在第三句中,“今日开堂宣妙法”,表达了慈峰和尚在当天开堂讲述奇妙的佛法的情景。这里,作者运用了“今日”来强调时空感,使得整个场景更加鲜活。最后一句“祥云瑞气罩虚空”,描绘了法堂上空笼罩的祥云和瑞气,给人一种庄严而神秘的氛围。

这首诗词通过对佛教仪式的描绘,表现了佛教的庄严和神秘之美。作者运用简洁的词汇和生动的形象,将读者带入了一个虔诚的佛教场景中。整首诗词流畅自然,意境深远,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“催起慈峰住鄮峰”全诗拼音读音对照参考

wèn wù chū hé shàng
问物初和尚

yī fēng zhào chū jìn tíng zhōng, cuī qǐ cí fēng zhù mào fēng.
一封诏出禁庭中,催起慈峰住鄮峰。
jīn rì kāi táng xuān miào fǎ, xiáng yún ruì qì zhào xū kōng.
今日开堂宣妙法,祥云瑞气罩虚空。

“催起慈峰住鄮峰”平仄韵脚

拼音:cuī qǐ cí fēng zhù mào fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“催起慈峰住鄮峰”的相关诗句

“催起慈峰住鄮峰”的关联诗句

网友评论


* “催起慈峰住鄮峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“催起慈峰住鄮峰”出自广利寺僧的 《问物初和尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。