“樽前笑语同”的意思及全诗出处和翻译赏析

樽前笑语同”出自宋代顾逢的《阎静轩先生还吴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zūn qián xiào yǔ tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“樽前笑语同”全诗

《阎静轩先生还吴》
湖山重作记,当代得名公。
多有前时事,皆归片石中。
船头擎白浪,帆腹饱秋风。
共载不吴□,樽前笑语同

分类:

《阎静轩先生还吴》顾逢 翻译、赏析和诗意

《阎静轩先生还吴》是宋代顾逢所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阎静轩先生还吴,
湖山再造记,如今时名公。
多少前事,尽归片石中。
船头承载着白浪,帆腹饱含秋风。
共同携带着无尽欢笑之意,樽前的笑语相伴。

诗意:
这首诗描绘了阎静轩先生返乡的场景。他在湖山间重新感受着过去的记忆,如今已成为当代有名的公众人物。他回忆起过去的种种经历,将这些记忆放在片石之中。船头载着波涛,帆上饱含秋风,象征着阎静轩先生在回归故乡的途中感受到的喜悦和豪情。他们一起分享着无尽的欢笑,酒杯前的笑语交织在一起。

赏析:
这首诗以简洁而抒情的语言表达了诗人对阎静轩先生归乡的祝福和赞美之情。通过描绘湖山的美景和船行的场景,诗人展现了阎静轩先生回归故乡的喜悦和豪情。诗中运用了自然景物的描绘,使诗意更加深远。诗的最后两句表达了人们在阎静轩先生归来时的欢聚一堂,共同分享欢笑和快乐的场景,展现了诗人对阎静轩先生的敬佩和羡慕之情。

整体而言,这首诗词以简练的语言展现了对阎静轩先生归乡的赞美和祝福,同时通过描绘自然景物和人们的欢聚,传递出对生活和友谊的热爱和珍视之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樽前笑语同”全诗拼音读音对照参考

yán jìng xuān xiān shēng huán wú
阎静轩先生还吴

hú shān zhòng zuò jì, dāng dài dé míng gōng.
湖山重作记,当代得名公。
duō yǒu qián shí shì, jiē guī piàn shí zhōng.
多有前时事,皆归片石中。
chuán tóu qíng bái làng, fān fù bǎo qiū fēng.
船头擎白浪,帆腹饱秋风。
gòng zài bù wú, zūn qián xiào yǔ tóng.
共载不吴□,樽前笑语同。

“樽前笑语同”平仄韵脚

拼音:zūn qián xiào yǔ tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樽前笑语同”的相关诗句

“樽前笑语同”的关联诗句

网友评论


* “樽前笑语同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樽前笑语同”出自顾逢的 《阎静轩先生还吴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。