“吏收诗草下间庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吏收诗草下间庭”出自宋代高元矩的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lì shōu shī cǎo xià jiān tíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“吏收诗草下间庭”全诗
《句》
鸟掠琴弦穿静院,吏收诗草下间庭。
分类:
《句》高元矩 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是高元矩。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸟儿飞过琴弦,穿过宁静的院落,
官吏收起了散落在庭院中的诗稿。
诗意:
这首诗词通过描绘一系列画面,表达了诗人内心深处的情感和思考。鸟儿飞过琴弦,给宁静的院落带来了一丝声音,象征着自然界的生机和活力。而官吏收起散落在庭院中的诗稿,则体现了现实世界中对文学艺术的疏忽和忽视。整首诗词以简洁而富有意境的方式,唤起了人们对于美与现实之间关系的思考。
赏析:
《句》这首诗词以简练的语言展示了作者对于美与现实的思考。鸟儿掠过琴弦,穿越宁静的院落,形成了一幅充满生机和活力的画面。这里的琴弦象征着音乐艺术,鸟儿的飞过则代表了音乐与自然的结合。而官吏收起庭院中的诗稿,则表达了现实社会对于文学艺术的冷落和忽视。通过对比这两个画面,诗人展示了美与现实之间的对立和冲突,引发人们对于文学艺术的思考。
整首诗词以简洁的形式表达了作者对于美与现实关系的思考,描绘了一幅富有意境的画面。同时,它也唤起了人们对于文学艺术的珍视和保护的呼吁。这首诗词通过独特的意象和抒情的语言,展现了宋代文人的审美追求和对于现实世界的思考,具有较高的艺术价值。
“吏收诗草下间庭”全诗拼音读音对照参考
jù
句
niǎo lüè qín xián chuān jìng yuàn, lì shōu shī cǎo xià jiān tíng.
鸟掠琴弦穿静院,吏收诗草下间庭。
“吏收诗草下间庭”平仄韵脚
拼音:lì shōu shī cǎo xià jiān tíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吏收诗草下间庭”的相关诗句
“吏收诗草下间庭”的关联诗句
网友评论
* “吏收诗草下间庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吏收诗草下间庭”出自高元矩的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。