“仁风已播袁宠扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

仁风已播袁宠扇”出自宋代傅察的《和鲍守次韵林德祖十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén fēng yǐ bō yuán chǒng shàn,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“仁风已播袁宠扇”全诗

《和鲍守次韵林德祖十四首》
南宫三日仕非轻,湖海归来一草亭。
誉袭芝兰方冉冉,节高松柏独青青。
仁风已播袁宠扇,素尚行须毛玠屏。
岂待期年归报政,人占此地有台星。

分类:

《和鲍守次韵林德祖十四首》傅察 翻译、赏析和诗意

《和鲍守次韵林德祖十四首》是宋代傅察所作的诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

南宫三日仕非轻,
湖海归来一草亭。
誉袭芝兰方冉冉,
节高松柏独青青。

仁风已播袁宠扇,
素尚行须毛玠屏。
岂待期年归报政,
人占此地有台星。

中文译文:
在南宫任职三天并非易事,
从湖海回来,只有一座草亭。
美誉如同芝兰一样绽放,
高洁如松柏那般独自青葱。

仁风已经传遍了袁宠扇,
素养将会广为传颂如毛玠屏。
岂需等到多年归来才能报答政务,
人们早已在此地建起了一颗星。

诗意:
这首诗是傅察写给鲍守次韵林德祖的作品。诗人通过描绘自然景观和赞美袁宠扇的品质,表达了对友人的敬重和赞扬之情。诗中展现了诗人对清雅高洁的美德的追求,同时也表达了对仁政的向往和对友人的祝愿。

赏析:
这首诗词以自然景物和人物品质的对比描绘了友人的高尚品德和仁政的美好愿景。首先,诗人用南宫职位的短暂时间来暗示鲍守次在官场上的辛苦和不易。接着,诗人以湖海归来的场景和一座草亭来表达自己对友人的赞美。下文中,诗人以芝兰和松柏作为比喻,赞美了鲍守次的美誉和高洁品质。芝兰是古代四大名花之一,象征高尚品质,而松柏则是常青树木的代表,象征坚贞和高洁。诗人将袁宠扇与芝兰相提并论,表达了对他高尚品质的赞赏。后半部分的描写中,诗人以袁宠扇和毛玠屏作对比,表达了对袁宠扇仁政风格的称赞和对素养的期待。最后两句表达了诗人对袁宠扇的祝愿,希望他能早日实现仁政的理想,成为人们景仰的台星。

整首诗词通过对自然景物的描绘和对袁宠扇的赞美,表达了诗人对友人高尚品德和仁政的向往,同时也反映了宋代文人士大夫对仁政的期盼和对清雅高洁品德的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仁风已播袁宠扇”全诗拼音读音对照参考

hé bào shǒu cì yùn lín dé zǔ shí sì shǒu
和鲍守次韵林德祖十四首

nán gōng sān rì shì fēi qīng, hú hǎi guī lái yī cǎo tíng.
南宫三日仕非轻,湖海归来一草亭。
yù xí zhī lán fāng rǎn rǎn, jié gāo sōng bǎi dú qīng qīng.
誉袭芝兰方冉冉,节高松柏独青青。
rén fēng yǐ bō yuán chǒng shàn, sù shàng xíng xū máo jiè píng.
仁风已播袁宠扇,素尚行须毛玠屏。
qǐ dài qī nián guī bào zhèng, rén zhàn cǐ dì yǒu tái xīng.
岂待期年归报政,人占此地有台星。

“仁风已播袁宠扇”平仄韵脚

拼音:rén fēng yǐ bō yuán chǒng shàn
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仁风已播袁宠扇”的相关诗句

“仁风已播袁宠扇”的关联诗句

网友评论


* “仁风已播袁宠扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仁风已播袁宠扇”出自傅察的 《和鲍守次韵林德祖十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。