“洞口迷离春复秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞口迷离春复秋”全诗
云封乱石桃花少,月照平湖茂草稠。
粉黛三年空不语,溪山万古尚含愁。
只今惟有长堤柳,犹似依依念故侯。
分类:
《桃花洞》方日升 翻译、赏析和诗意
《桃花洞》是宋代方日升创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洞口迷离春复秋,
几人幽赏赋来游。
云封乱石桃花少,
月照平湖茂草稠。
粉黛三年空不语,
溪山万古尚含愁。
只今惟有长堤柳,
犹似依依念故侯。
诗意:
这首诗描述了一个桃花洞,洞口时而春天,时而秋天,几个人来到这个幽静的地方欣赏风景,写下他们的感受。洞口云雾笼罩,石头上的桃花稀少,月光照耀着平静的湖泊和茂密的草丛。一个美丽的女子已经三年没有说话了,她的心中仍然怀有忧愁。只有现在的长堤上的柳树,依然像念念不忘的旧时贵族一样。
赏析:
这首诗以描绘桃花洞的景象为主线,通过对自然景色和人物心情的描写,展现了作者对自然和人生的感悟。诗中运用了对比的手法,洞口的景色交替出现春天和秋天的景象,呈现出一种流转不息的变化,也暗示了人生的无常和变幻。洞口的云雾和少许的桃花,以及月光照耀下的平静湖泊和茂密草丛,给人一种宁静和悠远的感觉,表达了作者对自然美的赞叹和追求。
诗中还描写了一个美丽的女子,她已经三年没有说话了,内心充满了忧愁。这种情感的描写增添了诗词的凄凉和伤感色彩,让读者感受到生命的脆弱和无常。最后,诗人以长堤上的柳树作为结束,暗示着柳树依依不舍的样子,象征着作者对过去的怀念和对旧时的思念。
整首诗以平和的语调和简洁的文字表达了对自然景色和人生命运的思考,揭示了生命的变幻和短暂。通过对自然景色和人物心情的描绘,诗人传达了对美的追求、对生命的思考和对过去的回忆之情,给人以深思和共鸣。
“洞口迷离春复秋”全诗拼音读音对照参考
táo huā dòng
桃花洞
dòng kǒu mí lí chūn fù qiū, jǐ rén yōu shǎng fù lái yóu.
洞口迷离春复秋,几人幽赏赋来游。
yún fēng luàn shí táo huā shǎo, yuè zhào píng hú mào cǎo chóu.
云封乱石桃花少,月照平湖茂草稠。
fěn dài sān nián kōng bù yǔ, xī shān wàn gǔ shàng hán chóu.
粉黛三年空不语,溪山万古尚含愁。
zhǐ jīn wéi yǒu zhǎng dī liǔ, yóu shì yī yī niàn gù hóu.
只今惟有长堤柳,犹似依依念故侯。
“洞口迷离春复秋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。