“归欤书屋夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归欤书屋夜”全诗
是为紫阳山,万木青枞枞。
上有出岫云,下有见底江。
江清云无心,伴此眉宇厖。
诗思忽飞来,时有白鸟双。
落日澹秋色,寒沟度枯杠。
归欤书屋夜,昏灯剔幽釭。
怀人良未远,遁翁生是邦。
分类:
《秋晚杂书三十首》方回 翻译、赏析和诗意
《秋晚杂书三十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
吾家一何奇,
奇峰照南窗。
是为紫阳山,
万木青枞枞。
我家有多么的奇异,
奇峰照耀着南窗。
这是紫阳山,
众多树木郁郁葱葱。
上有出岫云,
下有见底江。
江清云无心,
伴此眉宇厂。
山上云雾升腾,
江水清澈见底。
江中的云雾无所牵挂,
与这庄严的眉宇相伴。
诗思忽飞来,
时有白鸟双。
落日澹秋色,
寒沟度枯杠。
诗意突然飞来,
时常有一对白鸟。
夕阳温柔地染上秋色,
沟谷中度过寒冷的日子。
归欤书屋夜,
昏灯剔幽釭。
怀人良未远,
遁翁生是邦。
回到家中的书房夜晚,
昏黄的灯光映照着幽暗的角落。
思念心中的人并不遥远,
遁翁生活在这个国家。
这首诗词以自然景观描绘为主题,通过描绘紫阳山的奇异景色,表达了诗人对大自然的赞美之情。诗中运用了对山川、云雾、江水、日落等景物的描绘,展示了秋天的宁静和美丽。诗人也借景抒怀,表达了对远方亲人的思念之情以及对安宁生活的向往。通过对自然景色和内心情感的交融,诗词传达了一种宁静、深远的意境,给人以思索和感悟的空间。
“归欤书屋夜”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn zá shū sān shí shǒu
秋晚杂书三十首
wú jiā yī hé qí, qí fēng zhào nán chuāng.
吾家一何奇,奇峰照南窗。
shì wèi zǐ yáng shān, wàn mù qīng cōng cōng.
是为紫阳山,万木青枞枞。
shàng yǒu chū xiù yún, xià yǒu jiàn dǐ jiāng.
上有出岫云,下有见底江。
jiāng qīng yún wú xīn, bàn cǐ méi yǔ páng.
江清云无心,伴此眉宇厖。
shī sī hū fēi lái, shí yǒu bái niǎo shuāng.
诗思忽飞来,时有白鸟双。
luò rì dàn qiū sè, hán gōu dù kū gāng.
落日澹秋色,寒沟度枯杠。
guī yú shū wū yè, hūn dēng tī yōu gāng.
归欤书屋夜,昏灯剔幽釭。
huái rén liáng wèi yuǎn, dùn wēng shēng shì bāng.
怀人良未远,遁翁生是邦。
“归欤书屋夜”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。