“不恤地上虫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不恤地上虫”全诗
海鱼千百亿,孕卵与粟同。
春菊寸许芽,霜华秋丛丛。
误耘或失溉,槁死厥壤童。
万物生必成,塞天曾不容。
殀阏尽屯厄,宇宙将无空。
忍哉锐头辈,不恤地上虫。
汉网非少宽,六合无人踪。
分类:
《秋晚杂书三十首》方回 翻译、赏析和诗意
《秋晚杂书三十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我观察满仓的谷物,一粒粟米填满仓库。海中的鱼有亿万,孕育的卵与粟米同样众多。春季的菊花只有寸许高,秋天的霜华点点地聚集。如果耕作失误或灌溉不当,土地就会干枯,孩子们也会因此死去。万物生长必然成熟,天地曾经没有容纳的地方。生命的终结和困境将得到解决,宇宙将不再空虚。曾经锐意进取的一代人啊,却不顾及地上的小虫子。汉朝的网络广阔无比,但六合之中却无人迹可寻。
诗意:
《秋晚杂书三十首》以丰富的意象描绘了自然界和人类生命的运行规律。诗人观察到丰满的谷物和海中的鱼群,表达了自然界万物繁衍生长的奇妙之处。他提到春菊的芽和秋天的霜华,展示了季节变化的连续性和生命的脆弱性。诗中也反映了人与自然的关系,如果人类对土地不当耕作,就会导致土地的荒芜和孩子们的死亡。然而,诗人也表达了一种乐观的态度,认为万物生长必然成熟,困境将得到解决,宇宙也将不再空虚。
赏析:
方回的《秋晚杂书三十首》运用了生动的意象和对比,描绘了自然界的丰富和人类生命的脆弱。通过描述满仓的谷物、海中的鱼群和孕育的卵,诗人展示了大自然中生命的蓬勃繁衍。他用春菊的芽和秋霜的比喻,表达了季节变化的无限循环和生命的短暂。诗中也提到了人类对土地的耕作,强调了人与自然的相互依存关系。诗人通过对比汉朝的广阔网络和六合无人踪的形象,暗示了人类繁荣的同时也忽略了地上的小虫子。整首诗以丰富的意象和对比,表达了对自然界和人类生命的观察和思考,展现了方回独特的诗歌才华。
“不恤地上虫”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn zá shū sān shí shǒu
秋晚杂书三十首
wǒ guān mǎn qūn sù, yī sù zhī suǒ chōng.
我观满囷粟,一粟之所充。
hǎi yú qiān bǎi yì, yùn luǎn yǔ sù tóng.
海鱼千百亿,孕卵与粟同。
chūn jú cùn xǔ yá, shuāng huá qiū cóng cóng.
春菊寸许芽,霜华秋丛丛。
wù yún huò shī gài, gǎo sǐ jué rǎng tóng.
误耘或失溉,槁死厥壤童。
wàn wù shēng bì chéng, sāi tiān céng bù róng.
万物生必成,塞天曾不容。
yāo è jǐn tún è, yǔ zhòu jiāng wú kōng.
殀阏尽屯厄,宇宙将无空。
rěn zāi ruì tóu bèi, bù xù dì shàng chóng.
忍哉锐头辈,不恤地上虫。
hàn wǎng fēi shǎo kuān, liù hé wú rén zōng.
汉网非少宽,六合无人踪。
“不恤地上虫”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。