“预喜蝗螟瘴疠空”的意思及全诗出处和翻译赏析

预喜蝗螟瘴疠空”出自宋代方回的《雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xǐ huáng míng zhàng lì kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“预喜蝗螟瘴疠空”全诗

《雪》
老面临高不畏风,尘寰一变蕊珠宫。
骤难金碧茅茨别,预喜蝗螟瘴疠空
至洁独凝群物表,太和元在极寒中。
绝怜诗骨能禁许,惟有梅梢肖此翁。

分类:

《雪》方回 翻译、赏析和诗意

《雪》
老面临高不畏风,
尘寰一变蕊珠宫。
骤难金碧茅茨别,
预喜蝗螟瘴疠空。
至洁独凝群物表,
太和元在极寒中。
绝怜诗骨能禁许,
惟有梅梢肖此翁。

诗词的中文译文:

面对高山,老人不畏风,
世间一片变化如蕊珠宫。
突然难得金碧茅茨离别,
预示着蝗虫、螟虫和瘴疠空虚。
至洁的雪独自凝结在一切事物上,
太和元气存在于极寒之中。
非常钦佩这位诗人的才情,
只有梅花枝上能与他相媲美。

诗意和赏析:

这首诗词《雪》是宋代诗人方回所作,通过描绘雪的景象,表达了作者独特的情感和对自然界的触动。整首诗以雪为中心,通过对雪的描绘,展示了作者对世界的独特观察和感受。

首先,诗中的老人面对高山,不畏风雪,表现出老人的坚韧和勇敢。随着雪的降临,整个世界都发生了变化,一切都变得美丽如同蕊珠宫。这里通过雪的比喻,描绘了冬天的景象,同时也表达了作者对自然界的敬畏之情。

其次,诗中出现了金碧茅茨的离别,预示着灾害的到来。蝗虫、螟虫和瘴疠的出现,使得原本空旷的天地充满了危险和病疫,给人一种空虚和不安的感觉。这部分描写展示了人们对自然灾害的恐惧和无奈。

然而,诗中也表达了雪的纯洁和美丽。雪凝结在一切事物上,使得世界变得洁净无瑕。太和元气在极寒中存在,展示了雪的伟大和永恒。作者对雪的至洁之美的赞美,也暗示了诗人对纯洁和美好的追求。

最后,诗人表达了对诗人才情的钦佩和敬重。在这个纷繁复杂的世界中,只有梅花枝上的雪能与诗人的才情相媲美。这里通过梅花枝上的雪与诗人的比喻,表达了对诗人才华的赞赏和认可。

整首诗以雪为主题,通过对雪的描绘,展示了作者对自然界的触动和对纯洁美好的追求。同时,诗中也体现了对自然灾害和人生无常的思考。通过细腻的描写和隐喻手法,诗人将自己的情感和思想融入到自然景象之中,展示了他独特的诗意和艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“预喜蝗螟瘴疠空”全诗拼音读音对照参考

xuě

lǎo miàn lín gāo bù wèi fēng, chén huán yī biàn ruǐ zhū gōng.
老面临高不畏风,尘寰一变蕊珠宫。
zhòu nán jīn bì máo cí bié, yù xǐ huáng míng zhàng lì kōng.
骤难金碧茅茨别,预喜蝗螟瘴疠空。
zhì jié dú níng qún wù biǎo, tài hé yuán zài jí hán zhōng.
至洁独凝群物表,太和元在极寒中。
jué lián shī gǔ néng jìn xǔ, wéi yǒu méi shāo xiào cǐ wēng.
绝怜诗骨能禁许,惟有梅梢肖此翁。

“预喜蝗螟瘴疠空”平仄韵脚

拼音:yù xǐ huáng míng zhàng lì kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“预喜蝗螟瘴疠空”的相关诗句

“预喜蝗螟瘴疠空”的关联诗句

网友评论


* “预喜蝗螟瘴疠空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预喜蝗螟瘴疠空”出自方回的 《雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。