“名僧高隐尽修行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名僧高隐尽修行”全诗
新向天台承帝泽,便朝梁院谢明君。
几程烟水趋丹阙,一院杉松锁白云。
却泛轻杯旧山去,石桥秋月会声闻。
分类:
《送崇教大师归天台谨吟七言四韵》范贻孙 翻译、赏析和诗意
《送崇教大师归天台谨吟七言四韵》是范贻孙在宋代所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
名僧高隐尽修行,
人说吾师最出群。
新向天台承帝泽,
便朝梁院谢明君。
几程烟水趋丹阙,
一院杉松锁白云。
却泛轻杯旧山去,
石桥秋月会声闻。
诗意:
这首诗词表达了对崇教大师归天台的送别之情。诗人范贻孙赞美了这位名僧高隐的修行成果,认为他是众多师父中最杰出的一个。高隐新任命为天台寺的大师,接受了皇帝的恩宠,诗人向他表达了祝贺之意。高隐离开了梁院,向天台前进,而诗人则向明君表达了对高隐离去的感谢之情。
诗中描绘了诗人的旅途,经过了几次山水之间,匆匆赶往皇宫的丹阙。高隐所在的天台寺被杉树和松树环绕,宛如被白云所锁。然而,诗人并不留连于此,而是驾着轻舟,沿着旧山的河流,一路上欣赏着石桥和秋月,聆听着这美景中的声音。
赏析:
这首诗词以七言四韵的形式写成,行云流水,韵律流畅。通过对名僧高隐的赞美和送别,诗人表达了对他修行成果的认可和对新任命的庆贺之情。诗中的山水描写生动优美,展现了作者对自然景色的热爱和对宁静、美好生活的向往。整首诗词意境明朗,情感真挚,让人感受到一种宁静与美好的氛围。
“名僧高隐尽修行”全诗拼音读音对照参考
sòng chóng jiào dà shī guī tiān tāi jǐn yín qī yán sì yùn
送崇教大师归天台谨吟七言四韵
míng sēng gāo yǐn jǐn xiū xíng, rén shuō wú shī zuì chū qún.
名僧高隐尽修行,人说吾师最出群。
xīn xiàng tiān tāi chéng dì zé, biàn cháo liáng yuàn xiè míng jūn.
新向天台承帝泽,便朝梁院谢明君。
jǐ chéng yān shuǐ qū dān quē, yī yuàn shān sōng suǒ bái yún.
几程烟水趋丹阙,一院杉松锁白云。
què fàn qīng bēi jiù shān qù, shí qiáo qiū yuè huì shēng wén.
却泛轻杯旧山去,石桥秋月会声闻。
“名僧高隐尽修行”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。