“分组得时髦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分组得时髦”全诗
临戎号人杰,分组得时髦。
军府威名播,斋坛世阀高。
历桥题驷马,扬旆启三刀。
矍铄前谋大,澄清此志豪。
忠臣希子贡,民颂继王褒。
腊市繁千盖,春江涨万艘。
浣溪云粉簿,公暇废援毫。
分类:
《送成都护戎韩舍人》范祥 翻译、赏析和诗意
《送成都护戎韩舍人》是一首宋代范祥创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
全蜀兵符重,霄宸注念劳。
临戎号人杰,分组得时髦。
军府威名播,斋坛世阀高。
历桥题驷马,扬旆启三刀。
矍铄前谋大,澄清此志豪。
忠臣希子贡,民颂继王褒。
腊市繁千盖,春江涨万艘。
浣溪云粉簿,公暇废援毫。
诗意:
这首诗词描绘了范祥送别护戎韩舍人的场景。诗人称赞了韩舍人作为成都护戎的重要人物,表示他在战场上表现出色,被赞号为人杰。韩舍人所在的军府声名显赫,斋坛上的世家豪族也对他推崇备至。诗人提到了历经桥梁,题写驷马的经历,以及举旗扬刀的英勇场景。韩舍人聪明机智,矍铄有大谋略,他的志向清高,表现出强烈的豪情壮志。范祥称赞韩舍人是忠诚的臣子,希望他能够继承王褒的美名,得到民众的赞颂。最后,诗人用腊市繁忙、春江波涛的描写,来突出时光的流转,以及战事的紧张与变幻。最后两句则描绘了韩舍人闲暇时的墨守成规,暗示他不会因为一时的官职荣耀而忘记自己的职责。
赏析:
这首诗词以豪放的笔调赞美了护戎韩舍人的英勇和才干,表达了对他忠诚和高尚品德的赞美。诗中通过描绘韩舍人在战场上的英勇表现和威名传扬,以及他清高的志向和对忠诚的追求,展现了时代英雄的风采。范祥以细腻的描写和生动的场景,使诗词更具有感染力和艺术魅力。整首诗词通过对韩舍人的赞美,也间接展现了作者对忠诚和高尚品德的崇敬。
“分组得时髦”全诗拼音读音对照参考
sòng chéng dū hù róng hán shè rén
送成都护戎韩舍人
quán shǔ bīng fú zhòng, xiāo chén zhù niàn láo.
全蜀兵符重,霄宸注念劳。
lín róng hào rén jié, fēn zǔ de shí máo.
临戎号人杰,分组得时髦。
jūn fǔ wēi míng bō, zhāi tán shì fá gāo.
军府威名播,斋坛世阀高。
lì qiáo tí sì mǎ, yáng pèi qǐ sān dāo.
历桥题驷马,扬旆启三刀。
jué shuò qián móu dà, chéng qīng cǐ zhì háo.
矍铄前谋大,澄清此志豪。
zhōng chén xī zǐ gòng, mín sòng jì wáng bāo.
忠臣希子贡,民颂继王褒。
là shì fán qiān gài, chūn jiāng zhǎng wàn sōu.
腊市繁千盖,春江涨万艘。
huàn xī yún fěn bù, gōng xiá fèi yuán háo.
浣溪云粉簿,公暇废援毫。
“分组得时髦”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。