“晋远风流八百年”的意思及全诗出处和翻译赏析

晋远风流八百年”出自宋代范洁的《鹿苑禅寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn yuǎn fēng liú bā bǎi nián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“晋远风流八百年”全诗

《鹿苑禅寺》
晋远风流八百年,虎溪无复社中贤。
爱斯吐月吞风屋,有此开花结子莲。
直使渊明通耿介,亦教灵运费攀援。
知师戒洁方投社,欲对松窗设榻眠。

分类:

《鹿苑禅寺》范洁 翻译、赏析和诗意

这首诗词《鹿苑禅寺》是宋代范洁创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《鹿苑禅寺》

晋远风流八百年,
虎溪无复社中贤。
爱斯吐月吞风屋,
有此开花结子莲。

直使渊明通耿介,
亦教灵运费攀援。
知师戒洁方投社,
欲对松窗设榻眠。

诗词中文译文:

远在晋朝的风流事迹已有八百年,
虎溪再也没有社会中的贤者。
我喜欢这座吐月吞风的房子,
在这里有盛开的莲花结出果实。

他们使得渊明清廉正直,
也教导灵魂运用费力攀援。
我知道师傅要求洁净才能加入寺庙,
我想在松树窗前设榻而眠。

诗意和赏析:

《鹿苑禅寺》这首诗词以鹿苑禅寺为背景,描绘了此地的风景和禅修的境界。诗中提到的晋朝风流事迹已有八百年,暗示了这座禅寺的历史悠久。然而,诗中也表达了一种失落和缺失的情感,虎溪再也没有社会中的贤者,可能意味着当时社会的风气已经不再崇尚道德和智慧。

诗中的房子被形容为吐月吞风,给人一种宏伟壮丽的感觉,同时也暗示了禅修者在这里能够吸纳宇宙的精华和力量。莲花是佛教中的象征,开花结子则表示禅修者在这里能够开启智慧之门,获得内心的收获和成长。

诗中提到的渊明和耿介是两位历史上的贤人,他们的名字被用来形容禅修者的品质,渊明代表清廉正直,耿介代表坚毅刚直。诗中表达了师傅教导禅修者灵魂运用费力攀援的修行之道,意味着禅修需要付出努力和奋斗,才能达到精神上的提升。

最后两句表达了诗人对禅修的向往和追求。他知道师傅要求禅修者保持洁净,才能加入寺庙,而他自己也渴望在松树窗前设榻安睡,与禅修相伴。这些描写表达了诗人对禅修境界的向往和对精神净化的追求。

总体来说,这首诗词通过描绘禅寺的风景和禅修者的修行之道,表达了对智慧、纯洁和内心成长的追求。它展示了禅修者对于修行境界的向往,并反映了当时社会价值观的失落和诗人对于传统美德的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晋远风流八百年”全诗拼音读音对照参考

lù yuàn chán sì
鹿苑禅寺

jìn yuǎn fēng liú bā bǎi nián, hǔ xī wú fù shè zhōng xián.
晋远风流八百年,虎溪无复社中贤。
ài sī tǔ yuè tūn fēng wū, yǒu cǐ kāi huā jié zǐ lián.
爱斯吐月吞风屋,有此开花结子莲。
zhí shǐ yuān míng tōng gěng jiè, yì jiào líng yùn fèi pān yuán.
直使渊明通耿介,亦教灵运费攀援。
zhī shī jiè jié fāng tóu shè, yù duì sōng chuāng shè tà mián.
知师戒洁方投社,欲对松窗设榻眠。

“晋远风流八百年”平仄韵脚

拼音:jìn yuǎn fēng liú bā bǎi nián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晋远风流八百年”的相关诗句

“晋远风流八百年”的关联诗句

网友评论


* “晋远风流八百年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晋远风流八百年”出自范洁的 《鹿苑禅寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。