“辨色争朝咫尺颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辨色争朝咫尺颜”出自宋代杜衍的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:biàn sè zhēng cháo zhǐ chǐ yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“辨色争朝咫尺颜”全诗
《句》
辨色争朝咫尺颜。
分类:
《句》杜衍 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是杜衍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《句》
辨色争朝咫尺颜。
句思融通句思全。
借问诗情何所似,
空将楚楚报君怜。
译文:
审辨颜色争相追求皇位,只差一步之遥。
句子思想融合统一,句子思想完整圆满。
问候诗意,它与何物相似?
只能以清新秀丽传达给君王。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个气氛紧张的场景,描述了人们为了争夺皇位而竞相辨别和追求,只差一步之遥。诗中的“句”指的是句子,也可以理解为言辞、言语的意思。诗人通过使用“句”这个词语的多重意义来表达复杂的思想。
首先,诗中的“辨色”可以理解为人们辨别优劣、区分真伪,类似于辨别颜色。这里可以引申为人们在争夺皇位的过程中,努力区分自己与他人的差异,力求成为最合适的人选。
其次,诗中的“句思融通”表达了句子思想的融合与统一。在这个诗词背景下,可以理解为不同的候选人或派系之间的思想碰撞和融合,以达到整体的和谐和完整。
诗的后半部分,诗人借问诗意,表达了对于诗歌表达的困惑和迷惑。诗人问道,诗意应该用什么来比拟呢?最后他选择了“楚楚”,表示诗意像是清新秀丽的样子,希望君王能够怜悯和欣赏。
整首诗词透过争夺皇位的场景,折射出作者对于言辞的思考和追求。通过“辨色”和“句思融通”的形象描绘,诗人表达了对于言辞精确和思想融合的关注。最后的借问诗意则体现了诗人对于诗歌表达的疑问和探索,以及对于清新秀丽之美的向往。整体而言,这首诗词通过微妙的意象和表达方式,传达了作者对于言辞、思想和诗意的思考与追求。
“辨色争朝咫尺颜”全诗拼音读音对照参考
jù
句
biàn sè zhēng cháo zhǐ chǐ yán.
辨色争朝咫尺颜。
“辨色争朝咫尺颜”平仄韵脚
拼音:biàn sè zhēng cháo zhǐ chǐ yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“辨色争朝咫尺颜”的相关诗句
“辨色争朝咫尺颜”的关联诗句
网友评论
* “辨色争朝咫尺颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辨色争朝咫尺颜”出自杜衍的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。