“闲立绿杨影”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲立绿杨影”出自宋代杜汝能的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián lì lǜ yáng yǐng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“闲立绿杨影”全诗

《句》
闲立绿杨影,交眠红藕花。

分类:

《句》杜汝能 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代杜汝能创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲立绿杨影,
交眠红藕花。
春风吹散梦,
何处是归家?

诗意:
这首诗描绘了一个人在闲暇时站在绿柳的阴影下,看到红莲花交相织成的美丽景象。春风吹散了他的梦境,让他不知道该回到哪里才是真正的归家之处。

赏析:
这首诗词通过简练的语言和精妙的意象表达了作者内心的迷茫和彷徨。首句“闲立绿杨影”展示了一个人在悠闲的时光里,站在绿柳的阴影下,暗示了一种宁静和自由的氛围。第二句“交眠红藕花”则描绘了红莲花盛开的美景,交相辉映,给人一种生机勃勃的感觉。

然而,诗的结尾却带有一种迷惘和无所适从的情绪:“春风吹散梦,何处是归家?”春风吹散了作者的梦境,也带走了他的方向感和归属感,让他困惑不解。这句诗表达了作者在现实生活中的困惑和迷失,不知道自己应该回到哪里才是真正的家。

整首诗以简洁明了的语言勾勒出了作者内心的矛盾和迷茫,通过描绘自然景物和抒发情感的方式,让读者感受到作者的孤独和无助。这种感受在宋代文人的作品中较为常见,也是对那个时代社会背景的反映。《句》这首诗词简练而深沉,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲立绿杨影”全诗拼音读音对照参考


xián lì lǜ yáng yǐng, jiāo mián hóng ǒu huā.
闲立绿杨影,交眠红藕花。

“闲立绿杨影”平仄韵脚

拼音:xián lì lǜ yáng yǐng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲立绿杨影”的相关诗句

“闲立绿杨影”的关联诗句

网友评论


* “闲立绿杨影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲立绿杨影”出自杜汝能的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。