“点缀枝条剩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“点缀枝条剩”全诗
猩血染珠玑,点缀枝条剩。
日暖锦段新,雨余燕脂凝。
何待东阖梅,方能动诗兴。
分类:
《运司园亭·海棠轩》杜敏求 翻译、赏析和诗意
《运司园亭·海棠轩》是宋代杜敏求的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风吹开百花,唯有海棠最胜。它的花朵像猩猩的鲜血染红了珍珠,点缀在树枝上仍然鲜艳。阳光照耀下,花瓣如锦缎一般新鲜,雨水过后,花上凝结着像燕子的红脂。为何等待东方的梅花开放,才能激发起诗人的创作灵感呢?
诗意:
这首诗描绘了春天中最美的花朵之一——海棠花。诗人通过对海棠花的形容和对自然景象的描绘,表达了对美的赞美和对诗歌灵感的思考。
赏析:
这首诗以东风吹开百花作为开篇,突出了海棠花的独特之处。在所有花朵中,海棠被认为是最美的,因为它的花瓣鲜艳如血,给人留下深刻的印象。海棠的美丽在诗中得到了极大的赞美,被描述成点缀在树枝上的珍珠,形成了一幅美丽的画面。
诗中还描绘了春日的明媚景象,阳光照耀下,海棠花的花瓣闪耀如锦缎,给人一种新鲜、明亮的感觉。而雨水过后,花上凝结着像燕子的红脂,更增添了一份娇艳和柔美。
最后两句表达了诗人对创作灵感的思考。诗人问道,为何要等待东方的梅花开放,才能激发起诗人的创作灵感呢?诗人希望通过对海棠花的描绘,表达出自己对美的追求和对创作的渴望。
总体来说,这首诗通过对海棠花的描绘,表达了诗人对美的赞美和对创作灵感的思索,展示了诗人细腻的感受力和对自然景象的敏锐观察。
“点缀枝条剩”全诗拼音读音对照参考
yùn sī yuán tíng hǎi táng xuān
运司园亭·海棠轩
dōng fēng kāi bǎi huā, dú yǒu hǎi táng shèng.
东风开百花,独有海棠胜。
xīng xuè rǎn zhū jī, diǎn zhuì zhī tiáo shèng.
猩血染珠玑,点缀枝条剩。
rì nuǎn jǐn duàn xīn, yǔ yú yàn zhī níng.
日暖锦段新,雨余燕脂凝。
hé dài dōng hé méi, fāng néng dòng shī xìng.
何待东阖梅,方能动诗兴。
“点缀枝条剩”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。