“辇路春风锦绣张”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辇路春风锦绣张”出自宋代邓克中的《孟淳仰瞻圣驾》,
诗句共7个字,诗句拼音为:niǎn lù chūn fēng jǐn xiù zhāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“辇路春风锦绣张”全诗
《孟淳仰瞻圣驾》
辇路春风锦绣张,裁红剪绿斗芬芳。
黄罗伞底瞻天表,万叠明霞捧太阳。
黄罗伞底瞻天表,万叠明霞捧太阳。
分类:
《孟淳仰瞻圣驾》邓克中 翻译、赏析和诗意
《孟淳仰瞻圣驾》是宋代邓克中所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
辇路春风锦绣张,
裁红剪绿斗芬芳。
黄罗伞底瞻天表,
万叠明霞捧太阳。
诗意:
这首诗词描绘了一个皇帝驾临的盛况。在辇路上,春风吹拂,路旁锦绣绽放,红花绿叶争奇斗艳。黄罗伞遮挡着皇帝的车底,仰望天空,看到天上的星辰和日月,明亮的霞光仿佛捧着太阳。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,表达了皇帝驾临时的盛况和威严。辇路春风锦绣张,形容了皇帝出行时路旁的美景,生动地展现了春天的繁花盛景。裁红剪绿斗芬芳,用红花和绿叶的竞相绽放来形容花草的美丽,展示了皇帝出行时的壮丽场景。
诗中的黄罗伞底瞻天表,表达了皇帝对天象的仰望,体现了皇权的威严和尊贵。皇帝仰视天空,看到万叠明霞捧太阳,给人以庄严和温暖的感觉。诗中的明霞和太阳象征着皇帝的威严和光辉。
整首诗通过细腻的描写和意象的堆砌,展现了皇帝驾临时的盛况和威严,表达了作者对皇权的赞美和歌颂。这首诗词在形象描写上富有细腻的笔触,给人以视觉上的美感,同时也表现了作者对皇帝的崇敬和敬畏之情。
“辇路春风锦绣张”全诗拼音读音对照参考
mèng chún yǎng zhān shèng jià
孟淳仰瞻圣驾
niǎn lù chūn fēng jǐn xiù zhāng, cái hóng jiǎn lǜ dòu fēn fāng.
辇路春风锦绣张,裁红剪绿斗芬芳。
huáng luó sǎn dǐ zhān tiān biǎo, wàn dié míng xiá pěng tài yáng.
黄罗伞底瞻天表,万叠明霞捧太阳。
“辇路春风锦绣张”平仄韵脚
拼音:niǎn lù chūn fēng jǐn xiù zhāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“辇路春风锦绣张”的相关诗句
“辇路春风锦绣张”的关联诗句
网友评论
* “辇路春风锦绣张”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辇路春风锦绣张”出自邓克中的 《孟淳仰瞻圣驾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。