“岂无牝牲情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂无牝牲情”全诗
岂无牝牲情,不自求其雌。
终朝草栈间,若忘渴与饥。
嗟彼位儿高,乃尔难自持。
分类:
《山中玩物杂言十首》戴表元 翻译、赏析和诗意
《山中玩物杂言十首》是宋代文人戴表元创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
犁牛的土德,身体厚实、安静而平和。
难道没有牝牛的情感,不自寻求配偶。
整日在草栈之间,仿佛忘却了口渴与饥饿。
唉,那位儿高高在上,你却难以自持。
诗意:
这首诗以山中玩物为题材,通过描绘犁牛的品性和行为展现了一种宁静、淡泊的精神境界。犁牛虽然体格强壮,却保持着沉静的本性,不会主动追求配偶。它们整日在草栈之间劳作,似乎忘记了渴望和饥饿的感觉。诗人在最后一句表达了一种无奈的情感,对那些地位高人却无法自持的人表示叹息。
赏析:
1. 诗中以犁牛作为写景对象,通过对犁牛的描写展示了山中宁静的景象。犁牛被赋予了一种土德,即厚实而宁静的品性,与山中的环境相得益彰。
2. 诗人通过对犁牛的描述,隐含了一种淡泊名利、超脱尘世的境界。犁牛不追求配偶,专注于劳作,体现了一种无欲无求的精神风貌。
3. 诗人通过对犁牛的自然描写,与人类的情感作了对比。犁牛在劳作中似乎忘却了渴望和饥饿的感觉,而人类往往无法摆脱欲望的困扰,难以自持。
4. 最后一句表达了诗人对地位高人难以自持的叹息。这句话也可以理解为对社会现象的触动,提醒人们要谦逊自持,不被权势蒙蔽,保持内心的宁静。
这首诗词通过对犁牛的描写,展现了山中宁静的景象和淡泊名利的精神风貌,同时也对人类的情感和社会现象进行了思考和反思。它以简洁的语言表达了作者对于内心平和和人性的探索,具有一定的哲理意味,让人产生共鸣与思考。
“岂无牝牲情”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng wán wù zá yán shí shǒu
山中玩物杂言十首
lí niú de tǔ dé, tǐ hòu jìng suí suí.
犁牛的土德,体厚静绥绥。
qǐ wú pìn shēng qíng, bù zì qiú qí cí.
岂无牝牲情,不自求其雌。
zhōng cháo cǎo zhàn jiān, ruò wàng kě yǔ jī.
终朝草栈间,若忘渴与饥。
jiē bǐ wèi ér gāo, nǎi ěr nán zì chí.
嗟彼位儿高,乃尔难自持。
“岂无牝牲情”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。