“云山万里家何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

云山万里家何在”出自宋代淳佑士人的《讽临安试》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún shān wàn lǐ jiā hé zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云山万里家何在”全诗

《讽临安试》
南省观图丧一名,补闱又试万人英。
两重门阈如天险,十有七人倒地横。
谁设秦阬来贡院,枉教唐士梦登瀛。
云山万里家何在,月白风清鬼哭声。

分类:

《讽临安试》淳佑士人 翻译、赏析和诗意

《讽临安试》是一首宋代的诗词,作者是淳佑士人。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南省观图丧一名,
补闱又试万人英。
两重门阈如天险,
十有七人倒地横。
谁设秦阬来贡院,
枉教唐士梦登瀛。
云山万里家何在,
月白风清鬼哭声。

诗意:
这首诗词描绘了临安试,即南省乡试(科举考试的一种)的情景。诗人借用这一场景,表达了对科举制度的讽刺和不满。他描述了考场的景象,强调了考试对于参加者的严峻和压力,同时也暗示了科举制度的不公和弊端。

赏析:
这首诗词通过描绘南省乡试的情景,展示了科举考试的残酷和不公。首先,诗中提到南省观图丧一名,意味着有人在考试中失去了生命,显示了考试的严峻和残酷。然后,诗人又写到补闱又试万人英,强调了考试的竞争激烈和人数众多,暗示了科举制度对于士人的巨大压力和挑战。

诗中的两重门阈如天险,十有七人倒地横,形容了考场的门槛高、竞争激烈,以及参加考试的人数众多,其中大部分人都无法成功。这反映了科举考试的不公和不合理之处。

接下来,诗人质问谁设秦阬来贡院,枉教唐士梦登瀛。这里,他暗示了科举制度与秦代的坑阬制度相似,使得唐代的士人们无法实现他们登上仙境瀛洲的梦想。这是对科举制度的讽刺,认为它只是一种虚幻的梦想,无法给予士人们应有的机会和奖赏。

最后两句,云山万里家何在,月白风清鬼哭声,给人一种凄凉的感觉。诗人通过这样的描写,表达了对于科举制度所造成的家庭分离和人们失去归宿的痛苦的思考。这里的云山、月白和风清也增加了诗词的意境和凄美感。

总的来说,《讽临安试》通过对科举考试的描写和讽刺,反映了对于科举制度的不满和批评,同时也抒发了对于士人们困境和社会不公的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云山万里家何在”全诗拼音读音对照参考

fěng lín ān shì
讽临安试

nán shěng guān tú sàng yī míng, bǔ wéi yòu shì wàn rén yīng.
南省观图丧一名,补闱又试万人英。
liǎng chóng mén yù rú tiān xiǎn, shí yǒu qī rén dǎo dì héng.
两重门阈如天险,十有七人倒地横。
shuí shè qín kēng lái gòng yuàn, wǎng jiào táng shì mèng dēng yíng.
谁设秦阬来贡院,枉教唐士梦登瀛。
yún shān wàn lǐ jiā hé zài, yuè bái fēng qīng guǐ kū shēng.
云山万里家何在,月白风清鬼哭声。

“云山万里家何在”平仄韵脚

拼音:yún shān wàn lǐ jiā hé zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云山万里家何在”的相关诗句

“云山万里家何在”的关联诗句

网友评论


* “云山万里家何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云山万里家何在”出自淳佑士人的 《讽临安试》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。