“留作岁寒心”的意思及全诗出处和翻译赏析

留作岁寒心”出自宋代程壬孙的《题龙岩寺文与可怪石墨竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú zuò suì hán xīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“留作岁寒心”全诗

《题龙岩寺文与可怪石墨竹》
风雨劳先别,敢辞樽酒深。
一梢墙上竹,留作岁寒心

分类:

《题龙岩寺文与可怪石墨竹》程壬孙 翻译、赏析和诗意

《题龙岩寺文与可怪石墨竹》是宋代程壬孙创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风雨劳先别,敢辞樽酒深。
一梢墙上竹,留作岁寒心。

诗意:
这首诗词表达了诗人对风雨的劳累的推辞,他不愿意喝多的酒,而是愿意与竹子相伴。诗人将竹子比喻为寒冷的岁月中的伴侣,用以寄托自己的情感。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了诗人的情感和思考。首句“风雨劳先别,敢辞樽酒深”表达了诗人对风雨的疲劳的拒绝,他不愿意再喝更多的酒,暂时离开繁忙的世事,寻找内心的宁静。这句中的“风雨劳”可以理解为世俗的繁忙和压力,而“樽酒深”则暗指人世间的烦恼和纷扰。诗人通过这样的表达,表明了他对世事的厌倦和对内心的追求。

接下来的两句“一梢墙上竹,留作岁寒心”则表达了诗人对竹子的情感和寄托。竹子是中国文化中的象征之一,它具有坚韧不屈、清雅高洁的品质。诗人将竹子比喻为岁月中的伴侣,表示他希望能够像竹子一样坚强而纯洁地面对岁月的冷寂。诗中的“一梢墙上竹”意味着诗人在墙上种植了一根竹子,象征着他对内心的呵护和栽培。墨竹的形象也与诗人的境遇相呼应,墨竹在岁寒中依然挺拔生长,寄托了诗人对自己内心的期望和追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对世俗繁忙的厌倦,以及对内心清静和宁静生活的追求。通过将竹子比喻为自己的伴侣,诗人寄托了自己对坚韧不屈和纯洁高雅品质的向往。这是一首情感深沉、意境深远的诗词,通过简洁的文字,展示了诗人对内心世界的独特感悟和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留作岁寒心”全诗拼音读音对照参考

tí lóng yán sì wén yǔ kě guài shí mò zhú
题龙岩寺文与可怪石墨竹

fēng yǔ láo xiān bié, gǎn cí zūn jiǔ shēn.
风雨劳先别,敢辞樽酒深。
yī shāo qiáng shàng zhú, liú zuò suì hán xīn.
一梢墙上竹,留作岁寒心。

“留作岁寒心”平仄韵脚

拼音:liú zuò suì hán xīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留作岁寒心”的相关诗句

“留作岁寒心”的关联诗句

网友评论


* “留作岁寒心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留作岁寒心”出自程壬孙的 《题龙岩寺文与可怪石墨竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。