“底事人家尽黍离”的意思及全诗出处和翻译赏析

底事人家尽黍离”出自宋代陈自新的《栖云龙潭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ shì rén jiā jǐn shǔ lí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“底事人家尽黍离”全诗

《栖云龙潭》
石刻仙潭神笔题,我来观感仰灵祠。
千年墨浸东风里,一掬吟魂秋水湄。
日暖香生起莺凤,月明影动舞蛟螭。
飞鸾白鹤俱王土,底事人家尽黍离

分类:

《栖云龙潭》陈自新 翻译、赏析和诗意

《栖云龙潭》是一首宋代的诗词,作者是陈自新。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

栖云龙潭,石刻仙潭神笔题。
我来观感仰灵祠。
千年墨浸东风里,
一掬吟魂秋水湄。

日暖香生起莺凤,
月明影动舞蛟螭。
飞鸾白鹤俱王土,
底事人家尽黍离。

中文译文:
栖息在云端的龙潭,潭边有一块刻着神笔题字的石碑。
我来这里观赏,并向神灵祭拜。
墨色浸染了千年的东风,
一捧秋水中蕴含了吟唱的魂魄。

阳光温暖,芬芳使得莺凤起舞,
月光明亮,影子跃动如蛟螭。
飞鸾和白鹤皆是王者之土的居民,
底层人家的生活完全离它们而去。

诗意和赏析:
《栖云龙潭》通过描绘一幅神秘而美丽的景色,表达了对神灵和历史的敬仰之情。诗中的栖云龙潭被描绘成一个神奇的地方,潭边有一块刻着神笔题字的石碑,给人以神秘而庄严的感觉。

诗人来到这里观赏景色,并向神灵表示敬意和祈愿。他描述了东风中千年墨色的浸染,暗示着悠久的历史和文化积淀。同时,他以一捧秋水来比喻自己的吟唱之魂,将自己的思绪与这片秋水相融合。

诗中的阳光和月光分别带来了温暖和明亮,使得芬芳的香气充盈在空气中,让莺凤起舞。月光下的影子跃动如蛟螭,给人以神秘而活泼的印象。

最后两句诗表达了底层人家与飞鸾白鹤居住在不同的世界,彼此相隔甚远。飞鸾和白鹤象征着高贵和尊贵,而底层人家的生活则被黍离所填满,显得平凡而朴素。

整首诗以细腻的描写和意象构建了一幅美丽而神秘的景色,展现了诗人对历史、文化和神秘力量的敬仰之情,同时也反映了社会阶层的差异和底层人民的现实生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“底事人家尽黍离”全诗拼音读音对照参考

qī yún lóng tán
栖云龙潭

shí kè xiān tán shén bǐ tí, wǒ lái guān gǎn yǎng líng cí.
石刻仙潭神笔题,我来观感仰灵祠。
qiān nián mò jìn dōng fēng lǐ, yī jū yín hún qiū shuǐ méi.
千年墨浸东风里,一掬吟魂秋水湄。
rì nuǎn xiāng shēng qǐ yīng fèng, yuè míng yǐng dòng wǔ jiāo chī.
日暖香生起莺凤,月明影动舞蛟螭。
fēi luán bái hè jù wáng tǔ, dǐ shì rén jiā jǐn shǔ lí.
飞鸾白鹤俱王土,底事人家尽黍离。

“底事人家尽黍离”平仄韵脚

拼音:dǐ shì rén jiā jǐn shǔ lí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“底事人家尽黍离”的相关诗句

“底事人家尽黍离”的关联诗句

网友评论


* “底事人家尽黍离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“底事人家尽黍离”出自陈自新的 《栖云龙潭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。