“紫陌红尘无一点”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫陌红尘无一点”全诗
莺花春学蓬瀛境,楼阁夜干牛斗星。
古桧森罗烧药灶,彩云飘洒聚仙亭。
辽天俯近归期鹤,澥谷旁连骇巨溟。
紫陌红尘无一点。
绿毛仙骨有千龄。
当时听法谈玄者,环佩锵锵拱上清。
分类:
《洞霄宫》陈尧叟 翻译、赏析和诗意
《洞霄宫》是一首宋代陈尧叟创作的诗词。以下是该诗的中文译文:
回合烟光叠翠屏,
东南山水此为灵。
莺花春学蓬瀛境,
楼阁夜干牛斗星。
古桧森罗烧药灶,
彩云飘洒聚仙亭。
辽天俯近归期鹤,
澥谷旁连骇巨溟。
紫陌红尘无一点,
绿毛仙骨有千龄。
当时听法谈玄者,
环佩锵锵拱上清。
这首诗词描绘了一个幽静神秘的洞霄宫景象,展现了作者对仙境的向往和追求。下面是对诗词中的诗意和赏析的解读:
诗的前两句描述了洞霄宫景色的美丽壮观,用"回合烟光叠翠屏"来形容山峦起伏、云雾缭绕的景象。接着,作者称这片东南山水为"灵",意味着这里具有神奇灵性的特质。
第三、四句描绘了春天的景象,莺鸟在花丛中学习着仙境的风景,楼阁之间的夜空闪耀着璀璨的星辰,形成了一幅美丽的画面。
接下来的两句描述了洞霄宫内的景色。"古桧森罗烧药灶"表明宫内古老的桧木在燃烧,象征着仙丹炼制之地。"彩云飘洒聚仙亭"则形容了宫内缭绕着五彩缤纷的云雾,聚集在仙亭之上,增添了神秘的氛围。
最后两句以诗人的视角描述了洞霄宫的周围环境。"辽天俯近归期鹤"指的是飞翔在高空的仙鹤,预示着鹤归的时间即将到来。"澥谷旁连骇巨溟"则描绘了洞霄宫附近的水谷景色,形成了壮丽的气势。
整首诗词表现了对仙境的向往和渴望,通过描绘洞霄宫的神秘景色和仙境的符号,展示了陈尧叟对仙境之美的赞美和追求。最后两句表达了对仙境中的长寿之物和清净之音的向往,以及诗人渴望与仙人共话玄妙之法的情感。整体上,这首诗词通过细腻的描写和巧妙的意象,创造了一个幻想和超脱现实的仙境世界,让读者感受到了诗人对超凡境界的追求和向往。
“紫陌红尘无一点”全诗拼音读音对照参考
dòng xiāo gōng
洞霄宫
huí hé yān guāng dié cuì píng, dōng nán shān shuǐ cǐ wèi líng.
回合烟光叠翠屏,东南山水此为灵。
yīng huā chūn xué péng yíng jìng, lóu gé yè gàn niú dòu xīng.
莺花春学蓬瀛境,楼阁夜干牛斗星。
gǔ guì sēn luó shāo yào zào, cǎi yún piāo sǎ jù xiān tíng.
古桧森罗烧药灶,彩云飘洒聚仙亭。
liáo tiān fǔ jìn guī qī hè, xiè gǔ páng lián hài jù míng.
辽天俯近归期鹤,澥谷旁连骇巨溟。
zǐ mò hóng chén wú yì diǎn.
紫陌红尘无一点。
lǜ máo xiān gǔ yǒu qiān líng.
绿毛仙骨有千龄。
dāng shí tīng fǎ tán xuán zhě, huán pèi qiāng qiāng gǒng shàng qīng.
当时听法谈玄者,环佩锵锵拱上清。
“紫陌红尘无一点”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。