“有时惭愧梦中闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有时惭愧梦中闲”出自宋代陈文蔚的《和徐子融韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu shí cán kuì mèng zhōng xián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“有时惭愧梦中闲”全诗
《和徐子融韵》
自怜涉世每多艰,事一萦心或厌烦。
近日工夫可所似,有时惭愧梦中闲。
近日工夫可所似,有时惭愧梦中闲。
分类:
《和徐子融韵》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《和徐子融韵》是宋代诗人陈文蔚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自怜涉世每多艰,
事一萦心或厌烦。
近日工夫可所似,
有时惭愧梦中闲。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自身经历的思考和感慨。诗人感到自己在人世间的历练多有困难,一些事情常常缠绕心头,或者令人厌烦。然而最近的工作和努力似乎有了一些成果,有时候诗人会因为梦中的闲暇而感到惭愧。
赏析:
这首诗词以自省的心态表达了诗人对人生的思考。诗人在诗中传达了自己在世间历练中所遇到的困难和烦恼,他对生活的厌烦和迷茫感到自怜。然而,诗人通过努力工作和付出,最近获得了一些成果,这使得他的心情有所好转。但是,诗人同时也意识到自己在梦中的闲逸时光,与实际的努力相比可能有些惭愧。整首诗以简洁而含蓄的语言表达了诗人的内心感受,让人感受到他对世事的思考和对自身经历的反思。
这首诗词展现了宋代文人的典型特点,即对自身命运和人生的深刻思考。它描绘了作者在世事中的心境转变,从自怜到略有希望,同时也表达了对于现实与梦幻之间差距的认识。整体上,这首诗词通过简短而富有意境的语言,传递出一种内心的矛盾和情感的变化,给读者留下了深深的思考空间。
“有时惭愧梦中闲”全诗拼音读音对照参考
hé xú zi róng yùn
和徐子融韵
zì lián shè shì měi duō jiān, shì yī yíng xīn huò yàn fán.
自怜涉世每多艰,事一萦心或厌烦。
jìn rì gōng fū kě suǒ shì, yǒu shí cán kuì mèng zhōng xián.
近日工夫可所似,有时惭愧梦中闲。
“有时惭愧梦中闲”平仄韵脚
拼音:yǒu shí cán kuì mèng zhōng xián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“有时惭愧梦中闲”的相关诗句
“有时惭愧梦中闲”的关联诗句
网友评论
* “有时惭愧梦中闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有时惭愧梦中闲”出自陈文蔚的 《和徐子融韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。