“会正杓衡拱泰阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

会正杓衡拱泰阶”出自宋代陈天麟的《纪颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huì zhèng biāo héng gǒng tài jiē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“会正杓衡拱泰阶”全诗

《纪颂》
宅家图任久虚怀,镇抚三年辍弼谐。
鵷鹭倾心望归洛,貔貅贾勇待平淮。
已擎天柱旋坤轴,会正杓衡拱泰阶
多少中兴勋业事,未知谁□颂磨崖。

分类:

《纪颂》陈天麟 翻译、赏析和诗意

《纪颂》是宋代陈天麟创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

宅家图任久虚怀,镇抚三年辍弼谐。
鵷鹭倾心望归洛,貔貅贾勇待平淮。
已擎天柱旋坤轴,会正杓衡拱泰阶。
多少中兴勋业事,未知谁□颂磨崖。

译文:
在家中图谋已久的虚怀,镇守三年舍弃了幽默。
鵷鹭满怀心思望着回到洛阳,貔貅等待着平定淮河。
已经托举起了天柱,旋转着坤轴,会合着杓衡,共同守卫着泰阶。
多少中兴的功业事迹,尚不知道谁将其颂扬在磨崖上。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个志士豪杰的形象,表达了作者对国家兴旺和社会安定的期望,并以此激励自己和他人为之奋斗。

首先,诗中提到宅家图谋已久的虚怀,表明作者虽然长期在家中闭门思索,但内心却充满了雄心壮志。这种虚怀若谷的心态意味着作者不畏艰难险阻,有着远大的抱负。

其次,诗中描述了作者把握国家大事的责任感。镇抚三年舍弃了幽默,表明作者放下了个人的轻松愉快,专心致力于国家的安抚与治理。这显示了作者的忧国忧民之心和对社会稳定的关切。

接着,诗中提到鵷鹭望归洛、貔貅待平淮,这里用动物的形象寓意深远。鵷鹭是一种美丽的候鸟,代表着对家园的思念;貔貅是传说中的神兽,象征着威武和勇猛。通过这两个形象的运用,诗人表达了对国家的思念和对英勇者的期待。

诗的后半部分,作者以天柱、坤轴、杓衡、泰阶等象征性的词语来描绘自己和其他志士的形象。天柱代表着稳定和支撑,坤轴象征着平衡,杓衡是古代官员使用的衡器,泰阶代表着安定的国家局面。通过这些象征意象的运用,诗人表达了自己和其他志士为国家承担重任、守卫社会稳定的决心和信心。

最后,诗人提到了中兴的功业事迹,但未透露谁将这些事迹颂扬在磨崖上。这里表达了对历史的敬畏和对英雄事迹的赞美,同时也传达了对后人的期望,希望有人能够记录和传承这些伟大的历史业绩。

整首诗以雄壮豪迈的语言展现了作者的爱国情怀和对国家兴旺的热切期望。通过描绘志士的形象以及运用象征意象,诗人表达了自己和其他有志之士为国家付出努力、追求社会稳定和繁荣的决心。这首诗词充满了豪情壮志,激励人们为国家的发展和社会的进步而奋斗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“会正杓衡拱泰阶”全诗拼音读音对照参考

jì sòng
纪颂

zhái jiā tú rèn jiǔ xū huái, zhèn fǔ sān nián chuò bì xié.
宅家图任久虚怀,镇抚三年辍弼谐。
yuān lù qīng xīn wàng guī luò, pí xiū jiǎ yǒng dài píng huái.
鵷鹭倾心望归洛,貔貅贾勇待平淮。
yǐ qíng tiān zhù xuán kūn zhóu, huì zhèng biāo héng gǒng tài jiē.
已擎天柱旋坤轴,会正杓衡拱泰阶。
duō shǎo zhōng xīng xūn yè shì, wèi zhī shuí sòng mó yá.
多少中兴勋业事,未知谁□颂磨崖。

“会正杓衡拱泰阶”平仄韵脚

拼音:huì zhèng biāo héng gǒng tài jiē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“会正杓衡拱泰阶”的相关诗句

“会正杓衡拱泰阶”的关联诗句

网友评论


* “会正杓衡拱泰阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“会正杓衡拱泰阶”出自陈天麟的 《纪颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。