“耆旧襄阳传”的意思及全诗出处和翻译赏析

耆旧襄阳传”出自宋代陈枢才的《挽薛艮斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí jiù xiāng yáng chuán,诗句平仄:平仄平平平。

“耆旧襄阳传”全诗

《挽薛艮斋》
耆旧襄阳传,风流月旦评。
此翁尤间出,当代总销声。
遇事皆迎刃,游谈可伐兵。
孰知死诸葛,英气凛如生。

分类:

《挽薛艮斋》陈枢才 翻译、赏析和诗意

《挽薛艮斋》是宋代诗人陈枢才创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

挽薛艮斋

耆旧襄阳传,风流月旦评。
This is a eulogy for Xue Genzhai, an elderly man from Xiangyang, renowned for his elegance and literary talent.

此翁尤间出,当代总销声。
This elder, in particular, stands out among his peers and surpasses all contemporaries in terms of reputation and fame.

遇事皆迎刃,游谈可伐兵。
In any situation he encounters, he handles it skillfully, as if he were wielding a sharp blade. His conversations are so persuasive that they can conquer armies.

孰知死诸葛,英气凛如生。
Who would have expected that, like the deceased Zhuge Liang, he possesses a heroic spirit that remains as potent and awe-inspiring as ever?

诗意和赏析:
这首诗词以挽词的形式表达了对薛艮斋的赞美和敬意。薛艮斋是一个耆老,他的风度和才华使他在当时非常有声望。他在处理问题时总能游刃有余,他的谈吐也能说服人心,具有征服敌人的力量。诗人将他比作已故的诸葛亮,强调了他英勇的气质和威严的形象。

这首诗通过对薛艮斋的赞美,表达了对他的仰慕和敬佩之情。同时,诗人也借此反思了时代的变迁,暗示了自己的无奈。整首诗词以简练的语言展现了薛艮斋的卓越才华和崇高品质,通过对他的赞美,传递了对英雄气概和非凡人物的称赞和追忆。

这首诗词展示了陈枢才对薛艮斋的景仰之情,同时也反映了宋代文人对英雄人物的推崇和对时代变迁的思考。它以简洁明快的语言描绘了薛艮斋的风采和才华,通过赞美他的英勇和杰出特质,表达了对英雄气概和非凡人物的敬仰和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耆旧襄阳传”全诗拼音读音对照参考

wǎn xuē gěn zhāi
挽薛艮斋

qí jiù xiāng yáng chuán, fēng liú yuè dàn píng.
耆旧襄阳传,风流月旦评。
cǐ wēng yóu jiān chū, dāng dài zǒng xiāo shēng.
此翁尤间出,当代总销声。
yù shì jiē yíng rèn, yóu tán kě fá bīng.
遇事皆迎刃,游谈可伐兵。
shú zhī sǐ zhū gě, yīng qì lǐn rú shēng.
孰知死诸葛,英气凛如生。

“耆旧襄阳传”平仄韵脚

拼音:qí jiù xiāng yáng chuán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耆旧襄阳传”的相关诗句

“耆旧襄阳传”的关联诗句

网友评论


* “耆旧襄阳传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耆旧襄阳传”出自陈枢才的 《挽薛艮斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。