“黠鼠同奸吏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黠鼠同奸吏”全诗
盆翻施计巧,血战视身轻。
拙笑龟怡患,饥怜萤独清。
貂蝉何物者,冠晚得光荣。
分类:
《即事》陈宓 翻译、赏析和诗意
《即事》是一首宋代陈宓创作的诗词。以下是诗词的中文译文:
黠鼠同奸吏,
贪狡胜勇兵。
盆翻施计巧,
血战视身轻。
拙笑龟怡患,
饥怜萤独清。
貂蝉何物者,
冠晚得光荣。
诗意和赏析:
这首诗词通过对不同角色和境遇的对比,反映了作者对社会现实的思考和触动。诗中通过对黠鼠、奸吏、勇士、盆景、龟、萤火虫和貂蝉的描绘,表达了作者对社会道德和价值观的思考。
首先,诗中提到的黠鼠和奸吏表示贪婪和狡猾的人在社会中占据了优势地位,胜过了勇敢的士兵,这暗示了社会道德的扭曲和不公。
接着,盆翻施计巧,血战视身轻的描述体现了社会中人们施展计谋、展现智慧的能力,以及对战争和暴力的麻木和漠视。
然后,拙笑龟怡患,饥怜萤独清揭示了智慧和纯洁的个体在社会中的困境。龟作为拙笨的象征,仍能从容面对困难;而独自闪烁的萤火虫则表达了对饥饿和困苦的同情,同时也暗示了个体的独立自主和坚韧不拔。
最后,诗中提到的貂蝉,她在晚年才得到了名誉和光荣,暗示了社会中真正的美德和价值在某些人看来可能被忽视或误解,但最终会得到承认和尊重。
整体而言,这首诗词通过对不同角色和境遇的描绘,探讨了社会中的道德、价值观和社会规则的扭曲与变化。作者以简洁而富有意象的语言,表达了对社会现实的思考和对纯洁、正直价值的追求。
“黠鼠同奸吏”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
xiá shǔ tóng jiān lì, tān jiǎo shèng yǒng bīng.
黠鼠同奸吏,贪狡胜勇兵。
pén fān shī jì qiǎo, xuè zhàn shì shēn qīng.
盆翻施计巧,血战视身轻。
zhuō xiào guī yí huàn, jī lián yíng dú qīng.
拙笑龟怡患,饥怜萤独清。
diāo chán hé wù zhě, guān wǎn dé guāng róng.
貂蝉何物者,冠晚得光荣。
“黠鼠同奸吏”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。