“知心惟有梅梢月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知心惟有梅梢月”全诗
知心惟有梅梢月,来照寒窗夜读书。
分类:
《自赋小隐》陈泷 翻译、赏析和诗意
《自赋小隐》是宋代诗人陈泷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
环堵萧然一破庐,
市尘不到足安居。
知心惟有梅梢月,
来照寒窗夜读书。
诗意:
这首诗描绘了作者在破旧的茅屋中自得其乐的情景。他的居所虽然简陋,但却安静而宁谧,远离了喧嚣的尘世。作者表达了对清净生活的向往,他的知己只有梅树梢上的月亮,它在夜晚照亮他寒冷的窗前,陪伴他读书。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅清幽宁静的景象,表达了作者对于隐居生活的向往和追求。下面对诗中的几个关键词进行分析:
1. 环堵萧然(环堵:四周环绕的围墙;萧然:冷落凋敝):这是描写作者居所的词语,形容他的茅屋破败冷落,环境清净。
2. 一破庐:指作者的茅屋残破不堪,但与尘世的繁华相比,这个简陋的住所足够他安居自乐。
3. 市尘不到足安居:市尘指喧嚣的尘世,作者表示不需要纷扰和繁华,他在这样的环境中得到了内心的宁静和满足。
4. 知心惟有梅梢月:梅梢月指梅树枝头的明月,代表作者的心灵知己。在静夜里,明亮的月光照在他寒冷的窗前,给他带来慰藉和安慰。
5. 来照寒窗夜读书:这句表达了作者在夜晚独自安静地读书的情景。寒窗指冷冷清清的窗户,作者在这样的环境下专心阅读,享受着孤独和自由。
整首诗以简短的篇幅勾勒出了作者追求自由、远离尘嚣的意境。他通过隐居在简陋的茅屋中,远离繁华喧嚣,与梅树梢上的明月为伴,专心于读书,体验内心的宁静和满足。诗人在简单的词句中表达了对清净生活的向往,传递出一种超脱尘世的情怀和追求。
“知心惟有梅梢月”全诗拼音读音对照参考
zì fù xiǎo yǐn
自赋小隐
huán dǔ xiāo rán yī pò lú, shì chén bú dào zú ān jū.
环堵萧然一破庐,市尘不到足安居。
zhī xīn wéi yǒu méi shāo yuè, lái zhào hán chuāng yè dú shū.
知心惟有梅梢月,来照寒窗夜读书。
“知心惟有梅梢月”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。