“北望非吾土”的意思及全诗出处和翻译赏析

北望非吾土”出自宋代陈孔硕的《挽吕东莱先生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi wàng fēi wú tǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“北望非吾土”全诗

《挽吕东莱先生》
北望非吾土,南来独此翁。
孔颜当日意,杞宋百年风。
与物阳春阔,随形镜影空。
吾侪竟何罪,斯道合成穷。

分类:

《挽吕东莱先生》陈孔硕 翻译、赏析和诗意

《挽吕东莱先生》是宋代文学家陈孔硕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北望非吾土,南来独此翁。
孔颜当日意,杞宋百年风。
与物阳春阔,随形镜影空。
吾侪竟何罪,斯道合成穷。

诗意:
这首诗词写的是对已故的吕东莱先生的挽词。诗人表达了对吕东莱先生远离故土而来到南方的思念之情。他回忆起了吕东莱先生年轻时的志向,以及他在杞国和宋国度过的百年风云。然而,现在吕东莱已经离开了世间,与他共同经历的一切都成为了过去。诗人感慨万分,认为这是命运的安排,无法抗拒。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对吕东莱先生的追思之情。诗人通过对吕东莱先生的赞颂,展示了他对过去岁月和友谊的怀念之情。诗中的北望和南来意味着吕东莱先生离开家乡来到南方,这种离乡背井的情感在中国文化中常常被赋予深情的寓意。诗人通过描绘吕东莱先生在杞宋两国的风采,突显了他的才华和影响力,同时也表达了对友人的敬重之情。

诗词中的“与物阳春阔,随形镜影空”表达了诗人对时光流转和命运无常的感慨。阳春指的是春天,意味着充满活力和希望的时光。然而,诗人认识到人生的辉煌和一切努力最终都会过去,如同镜中的影像一样虚幻和空无。最后两句“吾侪竟何罪,斯道合成穷”,表达了诗人对生命的无奈和对命运的接受。诗人认为这些都是命运的安排,无法改变,自己和吕东莱先生都只能顺从命运的安排,无法逃避。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练而富有表情的语言,表达了诗人对逝去友人的追思和对命运的思考。它揭示了人生的无常和命运的力量,让读者在思考生命的意义和价值时产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北望非吾土”全诗拼音读音对照参考

wǎn lǚ dōng lái xiān shēng
挽吕东莱先生

běi wàng fēi wú tǔ, nán lái dú cǐ wēng.
北望非吾土,南来独此翁。
kǒng yán dāng rì yì, qǐ sòng bǎi nián fēng.
孔颜当日意,杞宋百年风。
yǔ wù yáng chūn kuò, suí xíng jìng yǐng kōng.
与物阳春阔,随形镜影空。
wú chái jìng hé zuì, sī dào hé chéng qióng.
吾侪竟何罪,斯道合成穷。

“北望非吾土”平仄韵脚

拼音:běi wàng fēi wú tǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北望非吾土”的相关诗句

“北望非吾土”的关联诗句

网友评论


* “北望非吾土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北望非吾土”出自陈孔硕的 《挽吕东莱先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。