“山悲秦凿迷徙浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

山悲秦凿迷徙浦”出自宋代陈辅的《诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān bēi qín záo mí xǐ pǔ,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“山悲秦凿迷徙浦”全诗

《诗二首》
山悲秦凿迷徙浦,柳怨隋奢失故宫。
六代兴亡明舍火,五州松竹渡瓯风。

分类:

《诗二首》陈辅 翻译、赏析和诗意

《诗二首》是一首宋代的诗词,作者是陈辅。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗二首

山悲秦凿迷徙浦,
柳怨隋奢失故宫。
六代兴亡明舍火,
五州松竹渡瓯风。

译文:
山峦悲叹秦人的开凿迷失在徙浦,
柳树怨恨隋朝的奢华失去了故宫。
六朝兴亡,明朝焚毁了宫室,
五州的松竹在瓯江风中飘荡。

诗意和赏析:
这首诗描绘了历史更迭中的忧伤和失落。诗中的山峦悲叹秦人的开凿迷失在徙浦,暗指秦始皇修筑长城和兵马俑,耗费巨大资源,但最终失去了原有的辉煌。柳树则怨恨隋朝的奢华,指的是隋炀帝的奢侈浪费,导致国家财政崩溃,最终失去了隋朝的宫殿。这两个历史事件都表达了对过去辉煌的追忆和对奢华浪费的忧虑。

接下来,诗人提到了六朝兴亡和明朝烽火。六朝是指东晋、宋、齐、梁、陈、南朝后梁这六个朝代,兴盛与衰落交替。明朝时期,明成祖朱棣烧毁了大量的文献和宫殿,以示威严和重建,这里用"明舍火"来描述明朝焚毁宫室的景象,表达了对历史文化的破坏感到痛心。

最后两句描绘了五州的景象,松竹在瓯江的风中飘荡。这里五州指闽、浙、赣、粤、台这五个地区,而松竹象征着高洁和坚韧的品质。诗人通过描述这一景象,可能表达了对于历史更迭中的繁华与沧桑的思考,以及对坚韧不拔精神的赞美。

总的来说,这首诗词通过描绘历史兴衰和文化遗失的景象,表达了诗人对于历史的忧伤和对于传统文化的珍视。同时,诗中也透露出对于坚韧品质的赞美和对于奢华浪费的担忧,具有一定的社会意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山悲秦凿迷徙浦”全诗拼音读音对照参考

shī èr shǒu
诗二首

shān bēi qín záo mí xǐ pǔ, liǔ yuàn suí shē shī gù gōng.
山悲秦凿迷徙浦,柳怨隋奢失故宫。
liù dài xīng wáng míng shě huǒ, wǔ zhōu sōng zhú dù ōu fēng.
六代兴亡明舍火,五州松竹渡瓯风。

“山悲秦凿迷徙浦”平仄韵脚

拼音:shān bēi qín záo mí xǐ pǔ
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山悲秦凿迷徙浦”的相关诗句

“山悲秦凿迷徙浦”的关联诗句

网友评论


* “山悲秦凿迷徙浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山悲秦凿迷徙浦”出自陈辅的 《诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。