“节物撩人接禁烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“节物撩人接禁烟”出自宋代陈棣的《次韵徐庭珍春日杂言十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jié wù liáo rén jiē jìn yān,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“节物撩人接禁烟”全诗
《次韵徐庭珍春日杂言十首》
轻阴酝酿勒花天,节物撩人接禁烟。
沂上未成曾点服,杖头聊挂阮生钱。
沂上未成曾点服,杖头聊挂阮生钱。
分类:
《次韵徐庭珍春日杂言十首》陈棣 翻译、赏析和诗意
《次韵徐庭珍春日杂言十首》是宋代诗人陈棣的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
轻阴酝酿勒花天,
春天的轻微阴云酝酿着,遮盖了整个花天。
节物撩人接禁烟。
春天的花草树木吸引着人们的目光,接连不断地绽放着,吸引人们的注意力,仿佛忘却了尘世的喧嚣。
沂上未成曾点服,
沂上的景色尚未完全展现,但已经有点点的美丽显露出来。
杖头聊挂阮生钱。
手中的拐杖上挂着一串阮生的铜钱,似乎是为了纪念过去的岁月。
这首诗词描绘了春天的景色和氛围。诗人通过轻阴、花天、节物等描写,表达了春天的气息和景色。诗中的沂上是指沂蒙山区,这里的美景尚未完全展现,但已经显露出一些美丽的痕迹。而挂在杖头的阮生钱,则是一种对过去岁月的怀念和纪念。
整首诗以简洁的语言描写了春天的一瞬间,展现了作者对自然景色的敏锐观察和感受。通过细腻的描写,诗人将读者带入了一个富有生机和美丽的春天。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的轻柔与生机,同时也能感受到诗人对美景的赞美和对过去时光的怀念之情。整首诗以简洁明了的语言传递了丰富的情感,给人以美好的想象和共鸣。
“节物撩人接禁烟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xú tíng zhēn chūn rì zá yán shí shǒu
次韵徐庭珍春日杂言十首
qīng yīn yùn niàng lēi huā tiān, jié wù liáo rén jiē jìn yān.
轻阴酝酿勒花天,节物撩人接禁烟。
yí shàng wèi chéng céng diǎn fú, zhàng tóu liáo guà ruǎn shēng qián.
沂上未成曾点服,杖头聊挂阮生钱。
“节物撩人接禁烟”平仄韵脚
拼音:jié wù liáo rén jiē jìn yān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“节物撩人接禁烟”的相关诗句
“节物撩人接禁烟”的关联诗句
网友评论
* “节物撩人接禁烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“节物撩人接禁烟”出自陈棣的 《次韵徐庭珍春日杂言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。