“谁家红玉拥颓玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁家红玉拥颓玉”出自宋代陈棣的《再次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiā hóng yù yōng tuí yù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“谁家红玉拥颓玉”全诗

《再次韵》
扰扰胶胶度风年,只应今夕暂休閒。
又闻玉烛更新籥,那得金丹驻旧颜。
是处碧烟闻爆竹,谁家红玉拥颓玉
挥毫不作惊人语,句法由来似梦间。

分类:

《再次韵》陈棣 翻译、赏析和诗意

《再次韵》是一首宋代诗词,作者是陈棣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扰扰胶胶度风年,
只应今夕暂休閒。
又闻玉烛更新籥,
那得金丹驻旧颜。
是处碧烟闻爆竹,
谁家红玉拥颓玉。
挥毫不作惊人语,
句法由来似梦间。

诗意:
这首诗词描绘了一个岁月流转的情景,表达了对时光流逝的感慨和对旧时光的留恋之情。诗人在触动岁月中的某个瞬间,感叹时间的飞逝并希望能够暂时停下来,享受宁静的时刻。他同时听闻有人更新了玉烛和籥(一种乐器),暗示着新时代的变革与进步。然而,他感叹金丹(一种炼丹术中的仙丹)却无法使人停留在过去的容颜。诗中还提到了在某个地方听到了爆竹声和谁家的红玉拥有颓废的玉器,这些细节增添了岁月变迁中的喧嚣和沧桑之感。最后,诗人表示自己在创作时并不追求惊人的语言,诗句的组织结构仿佛来自梦境。

赏析:
《再次韵》以简练的语言描绘了时光的流转和岁月的变迁,展现了作者对旧时光的怀念和对新时代的期待。诗词运用了具象的意象,如风年、玉烛、籥、金丹等,使诗词形象生动。通过对于细节的描写,如碧烟、爆竹、红玉和颓玉等,诗人表达了对时光流逝和物事变迁的感慨之情。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,通过对时光流转的描绘,展现了作者对于光阴易逝的思考和对新旧时光的对比。最后两句表达了作者在创作时并不追求惊人的语言,而是以梦境般的句法来展现诗词的韵味。整首诗词给人一种淡远的感觉,使人在品味中感受到时光的流转和岁月的沉淀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁家红玉拥颓玉”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn
再次韵

rǎo rǎo jiāo jiāo dù fēng nián, zhǐ yīng jīn xī zàn xiū xián.
扰扰胶胶度风年,只应今夕暂休閒。
yòu wén yù zhú gēng xīn yuè, nà de jīn dān zhù jiù yán.
又闻玉烛更新籥,那得金丹驻旧颜。
shì chù bì yān wén bào zhú, shuí jiā hóng yù yōng tuí yù.
是处碧烟闻爆竹,谁家红玉拥颓玉。
huī háo bù zuò jīng rén yǔ, jù fǎ yóu lái shì mèng jiān.
挥毫不作惊人语,句法由来似梦间。

“谁家红玉拥颓玉”平仄韵脚

拼音:shuí jiā hóng yù yōng tuí yù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁家红玉拥颓玉”的相关诗句

“谁家红玉拥颓玉”的关联诗句

网友评论


* “谁家红玉拥颓玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家红玉拥颓玉”出自陈棣的 《再次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。