“不能为之宁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不能为之宁”出自宋代陈淳的《隆兴书堂自警三十五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù néng wéi zhī níng,诗句平仄:仄平平平平。
“不能为之宁”全诗
《隆兴书堂自警三十五首》
人心甚可畏,动炽如奔霆。
虽以刀锯降,不能为之宁。
虽以刀锯降,不能为之宁。
分类:
《隆兴书堂自警三十五首》陈淳 翻译、赏析和诗意
《隆兴书堂自警三十五首》是宋代诗人陈淳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人心甚可畏,动炽如奔霆。
虽以刀锯降,不能为之宁。
诗意:
这首诗词表达了作者对人心的触动和恐惧之情。人心的力量是巨大而可怕的,一旦被激发起来,就像奔雷般炽热而猛烈。即使用刀剑和暴力来压制,也不能使人心平静下来。
赏析:
《隆兴书堂自警三十五首》是陈淳在宋代时期创作的一首反映社会动荡和人心不安的诗词。诗中的“隆兴书堂”是一个虚构的地方,象征着社会秩序的稳定和知识的力量。作者通过对人心的描绘,表达了他对人性的深刻触动和对社会动荡的担忧。
诗中的“人心甚可畏”一句,凸显了人心的力量和影响的巨大性质。作者认为人心的激发能够产生无法预料的后果。接着,“动炽如奔霆”一句将人心的活跃状态形容为炽热而猛烈的奔雷,强调了人心的激荡和不可控制的特性。
最后两句“虽以刀锯降,不能为之宁”,表达了即使采取武力和强制手段来压制人心,也无法使人心真正平静下来。这里的“刀锯”象征着暴力和武力,意味着严厉的镇压,但即使如此,人心仍然无法被完全平息。
整首诗词通过描绘人心的力量和不可控制性,表达了作者对社会动荡和人性脆弱的深刻认识。它提醒人们要警惕人心的激荡,反思社会秩序的稳定和人性的复杂性。
“不能为之宁”全诗拼音读音对照参考
lóng xīng shū táng zì jǐng sān shí wǔ shǒu
隆兴书堂自警三十五首
rén xīn shén kě wèi, dòng chì rú bēn tíng.
人心甚可畏,动炽如奔霆。
suī yǐ dāo jù jiàng, bù néng wéi zhī níng.
虽以刀锯降,不能为之宁。
“不能为之宁”平仄韵脚
拼音:bù néng wéi zhī níng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不能为之宁”的相关诗句
“不能为之宁”的关联诗句
网友评论
* “不能为之宁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不能为之宁”出自陈淳的 《隆兴书堂自警三十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。